– Все зависит от того, где её искать, – вздохнул здоровяк. – Кэсси в это время дня вряд ли дома, так что придется поездить по Блейк-Стрит. Обычно она проповедует где-то там.

– Блейк-Стрит, значит… – поморщился я от упоминания фамилии покойного лорда. Уж слишком много неприятных воспоминаний связано с этой семейкой. – Хорошо, тогда едем туда.

Я сел за руль, Силь заняла место подле меня, несмотря на тихое бурчание Руперта. Здоровяк, видимо, собирался сесть вперед, чтобы показывать мне дорогу, но у фуори были совершенно иные планы.

Лишь покачав головой, я завел мотор и выехал на дорогу. И примерно минут через десять мы выехали на набережную, а уже оттуда по мосту можно было перебраться на другую сторону реки Бер. Мы уже почти миновали реку, когда я резко остановил машину прямо посреди моста. Позади послышалось раздраженные крики едущих слева, но мне было плевать.

– Что-то случилось? – спросил Руперт, не понимая, с какой стати я остановил автоповозку.

– Минуту, – ответил ему и выбрался из транспортного средства. Подошел к ограде и запустил руку в карман, доставая небольшой сверток. Раскрыв ткань, я бросил взгляд на матово-черный кинжал. Даже через ткань я чувствовал его жажду крови. Ощущал его призыв взять в руку.

– Виктор, – тихо сказала Сильвия, встав подле меня. – Что ты собираешься сделать?

– То, что нужно было сделать давно – избавиться от этой штуки.

– Уверен?

Я улыбнулся, заглянув в серые глаза фуори.

– Я ещё ни в чем не был настолько уверен, – размахнувшись, я швырнул кинжал так далеко, как только мог. Кажется, на мгновение моя рука дрогнула, но когда кинжал скрылся в водной пучине, я испытал странное облегчение. – Из-за этой штуки я бросил тебя. Погубил целую кучу народа. И больше… больше у неё нет надо мной власти.

Я вновь посмотрел на фуори, стоящую рядом, и не без удовольствия отметил, что она улыбалась, а затем вообще прижалась к моему плечу, закрывая глаза.

Но эту небольшую романтическую идиллию нарушили разгневанные крики конной повозки, которая чуть было не врезалась в нашу автоповозку. Выбравшийся на мостовую Руперт уже вступил в перепалку, поминая матерей, сестер и Бездну. Ещё немного, и эта ругань перерастет в драку.

– Думаю, нам стоит вмешаться, – сказала Сильвия, отстраняясь.

– Да, действительно, – вздохнул я.

Сразу за мостом находился военный блокпост, на котором нас задержали и досмотрели. Я ещё порадовался, что не стал загружать багажник ружьями, карабинами и боеприпасами, как собирался в самом начале. Арсенал вызвал бы у военных определенные вопросы, чего мне уж точно не хотелось.

А такая неожиданная бдительность была вызвана тем, что на Блейк-Стрит находилась новая городская мерия и парочка других госучреждений. Самих лордов тут не было, они, если верить тому, что мне рассказали, перебрались в городок Хольмвуд, что находился в пятнадцати километрах от города. Достаточно близко, чтобы эффективно управлять остатками Харкона, но достаточно далеко, чтобы не попадать под удар. Сейчас Хольмвуд превратился в полноценную крепость, а местных жителей фактически выдворили на улицы.

Наконец, мы попали на Блейк-Стрит. Это была крупная улица, ранее носившая имя улицы Крэмма, и на которой располагался известный Харконский университет. Сейчас же он не функционировал, и именно его здание использовали в качестве действующей мерии.

– И куда теперь? – спросил я, припарковав автоповозку. Дальше нужно было идти пешком, поскольку территория бывшего универа, занимавшая большую часть улицы, была закрыта для транспорта.

– Ну… наверное… туда? – Руперт просто угадывал направление, и, тем не менее, мы пошли за ним.