- Кто? Кто он? Как его найти? – Таррен дер Алист даже привстал со своего места.
- Сейчас-сейчас, напишу вам адресок… - старушка вышла в другую комнату в поисках записной книжки, где у нее были записаны контакты доктора.
- Вот! Есть надежда! – шепнул Таррен Корсо.
Его спутник отчего-то радости его не разделял.
- Чей-то я ей не верю. Мутная какая-то бабка… - задумчиво протянул Корсо, а Таррен от него лишь отмахнулся.
- Ты простофиля! Не веришь в подарки Великой Луны! Эта прекрасная старушка, божий одуванчик! И врач ее… Я точно знаю, этот врач, то, что нам нужно!
Корсо ничего не ответил, лишь закатил глаза и покачал головой. В этот момент как раз вернулась бабуля, неся в руках маленький блокнотный листик.
- Вот. Тут адрес. Доктора зовут Кривенко Альберт Михайлович. Прекрасный человек! Чуткое, заботливое сердце! Он учился на Тибете, проходил курсы Китайской медицины, изучал акупунктруру, диагностику заболеваний по пульсу! Я лично ходила к нему! Лечилась по уникальной методике от больных почек… такая боль была, такая боль! Все он! Он вылечил!
Таррен дер Алист поверить не мог в свое счастье. Схватив исчирканный каракулями листок, он кинулся обнимать бабулю.
- Спасительница! – выдохнул он, поцеловав ту в морщинистую щеку. Бабуля расцвела, словно прекрасная роза.
- Ой, дураааак…. – протянул Корсо, но тихо, чтобы Альфа Восточной стаи не услышал.
На этой радостной ноте оборотни отправились на встречу со спасителем – врачом нетрадиционной Медицины, чудесным человеком и чутким сердцем – Кривенко Альбертом Михайловичем.
Кривенко Альберт Михайлович понравился Таррену Дер Алисту сразу, чего не скажешь о Корсо, которому шарлатан-медик, по его мнению, ну очень не показался.
- Вы тот Великий лекарь, что может излечить от любой болезни? – важно обратился к нему Альфа Восточной Стаи.
Альберт Михайлович задумчиво на него посмотрел. Пристально так, внимательно. Словно ища ту самую неведомую любую болезнь.
- Да, это я. – коротко ответил он, так, видимо, и не найдя признаков отклонения в здоровье Таррена.
- И даже… - голос Альфы дрогнул, - самую страшную?
Альберт Михайлович нахмурился.
- У Вас рак?
- В смысле? Я не занимаюсь ни рыбной ловлей, ни ловлей крабов, раков или мидий. – довольно вальяжно ответил Таррен, доктор же, наконец, нашел ту самую искомую болезнь и широко улыбнулся. С шизофренией он еще не сталкивался. Но так даже интереснее! Испробует новейшую диагностику и ликер, настоянный на жабьих лапках. Французский рецепт, кстати.
- Не стоит… Я уже понял, что Вас беспокоит… И у меня есть отличный рецепт! – сообщил доктор и уже потянулся к своему шкафчику в углу кабинета.
- Аллергия?
Доктор осекся.
- Что, простите?
- Я говорил об аллергии. Ужасной болезни, не поддающейся лечению! – с жаром проговорил Таррен. – Моя избранная… Моя невеста, будущая мать моих детей. У нее на меня аллергия!
Альберт Михайлович слегка закашлялся. Снова сел на свое место, поправил сползшие на нос очки.
- Нуу, голубчик, у моей жены тоже на меня аллергия, как она говорит, но это еще не повод лечиться! Настоящая аллергия на человека… Это черезчур!
Корсо хмыкнул.
- А мы не люди. – сообщил верзила. – Мы – оборотни.
Альберт Михайлович снова покосился на шкаф с жабьими лапками. Нет, определенно, сегодня у него выдался сложный день… Обострение что-ли у них всех началось?
- Рад… Рад слышать! Ну… И что же? Мне превратить вас в людей? – этот разговор начал надоедать Альберту Михайловичу. Он пятой точкой чувствовал неприятности и ему хотелось выставить незваных гостей поскорее назад, домой, а лучше вызвать квалифицированную скорую до ближайшей психушки, но он не мог. Его душила собственная жадность. Ведь с таких пациентов вполне вероятно можно стрясти кучу денег, облапошить, наговорить чепухи и отпустить восвояси. Но Альберт Михайлович ошибался. Ему бы лучше бежать сейчас на край света, а он сидит, улыбается.