– Да, ночка у нас выдалась напряженная.

– Да… хм, – влез я, – «осьминоги» хорошенько потрепали нас по дороге.

– Я бы сказал, чертовски сильно потрепали, – закивал Мэд, – хоть сейчас и время к полудню, но я бы вздремнул.

– Вообще, ты Мэдисон прав, – Зимовски тоже кивнул, – я тоже устал. И, кстати, сейчас самое безопасное время для отдыха.

– Господа, буду благосклонен к гостям, – полковник, видимо, тоже решил завершить нашу встречу, – у меня есть пища для размышления, у наших ученых есть бесценный груз от вас. Что ж, давайте дадим им время на расшифровку такой важной находки. А мне пора заняться обходом базы. Размещайтесь в свободном кампусе. Он через две палатки от штаба. Только не обращайте внимание на тамошний запах. Оттуда недавно вынесли тела умерших солдат… Если у вас возникнут вопросы, обращайтесь ко мне напрямую. Честь имею, господа.

Кшиштог вышел из штаба.

А мы, уставшие, но весьма довольные своим текущим положением, двинули к койкам и сновидческому забвению.

****

Я проснулся от того, что солнце выжигало мне глаза.

«Какого черта?»

Потом вспомнил, что мы приехали на военную базу #133 ранним утром, и сейчас должно быть было немного за полдень.

Встал. Сходил в сортир. Вернулся.

Мэд храпел как танк. Сары не было – видимо, пошли наверстывать с мужем упущенное время.

Зимовски сидел на своей койке.

– Как дела, профессор? – я тоже присел на свою, беря из рук историка небольшой батончик шоколада.

– Стратегический запас самого полковника, – прокомментировал Фредерик, – он поделился со мной, пока мы разговаривали.

– Зачем ты снова разговаривал с полковником?

– Узнал чуть больше о его планах.

Это уже было интересно. К тому же выражение лица Фредерика говорило, что в нем зажглось нечто. Если это была надежда, то она явно зародилась после слов Кшиштога.

– Говори, Фредерик. Что ты узнал?

– Думал, дождемся Сару и ее мужа. А еще надо бы разбудить сопящего Мэдисона… но раз ты хочешь… признаться, мне и самому трудно сдержать эти новости.

Я жестом поторопил его.

– Хм, да… итак, полковник, разговорившись, сообщил, что в нашей Алдиге уже давно нет никакого правительства, власти. Как так вышло, он толком не знает… или умолчал. В общем, всем заправляет генерал Хобс.

– Главнокомандующий национальной армии значит выжил.

– Да.

– Они базируются в Вэлмонде.

– Рядом с границей… куда мы направлялись.

– Так и есть, Альфред. Послушай…

Зимовски склонился ближе.

– Кшиштог сказал, что есть шанс, что эта зараза – «осьминоги», exo-octopus – она не распространилась в другие страны. Похоже мы изолированы.

– Своего рода карантин?

– Да. Но есть шанс пробраться через границу.

– Где?

– На севере, недалеко от Вэлмонда… да, вижу твой взгляд, Фред. Все дороги, видимо, ведут нас туда.

– Мы договорились встретиться с Биллом и Хейли в городке Ринг. Помнишь?

– Они уже наверняка побывали в Вэлмонде… если вообще добрались до северного дистрикта.

– Да, они что-то говорили про своих родных. Еще с ними наш юный гангстер…

Профессор усмехнулся.

– Надо будет заняться его воспитанием… когда встретимся.

– Да. Он тоже говорил, что поищет дядю.

Фредерик немного почесал свою свежеперебинтованную руку.

– Надеюсь, они нашли того, кого искали. И нашли их в здравии.

– Что ж узнаем это. Надо напроситься с военными.

– Уже… я уже договорился. Выезжаем завтра в полдень, – Зимовски позволил себе довольно улыбнуться.

– А ты молодец, профессор… – хотел тоже похвалить его, но тут в нашу палатку вбежал доктор Лавуазье.

Встрепанные волосы, ошарашенный взгляд.

– Я понял! Понял! Нашел! Понимаете?

– Нет, – мы покачали головами.

– Я понял, как эликсир вашего знакомого действует на только что попавшее семя exo-octopus в теле живого существа!