– Полковник Майер.
Эстель вздрогнула от неожиданности и оглянулась на вернувшегося адъютанта.
– Рейхсмаршал готов вас принять. Одного. Мадемуазель велено ждать здесь.
Полковник с тяжелым вздохом направился к дверям и слегка наигранным жестом распахнул их настежь.
В проеме Эстель мельком разглядела огромную кровать с пологом, будто вывезенную из будуара Марии-Антуанетты, на которой лежал грузный человек в бордовом шелковом халате с поясом и меховой оторочкой.
Из-под нее торчали ноги в бледно-лиловых брюках.
Адъютант переключил внимание на Эстель.
– Рейхсмаршал сейчас не в настроении для… забав, – обратился адъютант к Эстель на безукоризненном французском, хотя и с сильным акцентом. – Он вас не примет, но ему крайне любопытно, что вы ему принесли.
– Конечно.
Эстель передала изумруды.
Адъютант молча взял их и проследовал за Майером в спальню, захлопнув за собой двери.
Эстель застыла посреди комнаты, но потом заставила себя сдвинуться с места. Она обошла картины, разглядывая некоторые с разных сторон в попытках определить, откуда они взяты или куда отправляются.
Среди них были образцы фламандской, французской, итальянской и английской живописи, некоторые явно эпохи Ренессанса. Уникальные и бесценные произведения искусства. Составить опись было нечем и не на чем, но, может быть, удастся…
– Ищете что-то конкретное? – буравя ее пристальным взглядом, осведомился Гессе, вернувшийся с полупрозрачной лимонно-желтой тканью, словно струящейся у него на руке.
– Ах, что вы, – вздохнула Эстель, – никогда не видела сразу столько прекрасных картин. Здесь… как в большом музее. Обожаю музеи.
– Еще бы, – с явной неприязнью скривился он. – Держите. Вам велено надеть.
И сунул ей сверток желтой ткани.
– Прошу прощения?
– Рейхсмаршалу Герингу подарок очень понравился, и он решил вас отблагодарить. Наденьте это на следующее… выступление, – запнулся он на последнем слове, недвусмысленно намекая, что считает ее шлюхой. Эстель не стала его переубеждать, а приняла почти невесомое платье из крепа на шелковой подкладке с бретельками, украшенными стеклярусом.
В глубине души так хотелось швырнуть эту тряпку немцу в морду, но здравый смысл взял верх, и она уже прикидывала, вдруг получится кому-нибудь продать и сколько выручить.
– А еще он просил передать вот это.
Он вручил Эстель прямоугольную карточку, оказавшуюся открыткой с изображением длинного здания с колоннадой, украшенного нацистским флагом. На обороте значилось: «Милой Эстель. С благодарностью, Герман Геринг». Ее чуть не стошнило.
– Он велел вам примерить платье, – продолжил Гессе, – пока они обсуждают с полковником государственные дела.
Эстель даже не нашлась что ответить, едва сдерживаясь, чтобы не броситься наутек.
– Да уж, и впрямь тупая как пробка, – раздраженно буркнул по-немецки адъютант.
– Не понимаю, что вы говорите.
Она заставила себя сосредоточиться и опустила открытку в сумочку.
– Рейхсмаршал мне поручил убедиться, что платье вам понравилось, – презрительно, с расстановкой сообщил адъютант, словно объясняя слабоумной.
– Это кутюр? – уточнила она, хватаясь за единственный меркантильный вопрос, что пришел в голову.
Гессе презрительно усмехнулся. Черт возьми, ей и самой было противно от собственной беспомощности среди этого бедлама. Приходится лебезить перед генералом-морфинистом, уничтожающим все, что она знала и любила, и ради чего? Ради призрачного шанса подслушать что-то важное и повлиять на ход событий?
Лондон, может, уже в руинах, а она обо всем узнает лишь задним числом. Да что она вообще здесь делает? Неужели хоть что-то из ее наблюдений имеет какую-то ценность?