Его ладонь невесомо гладила по волосам, мерное дыхание успокаивало.
Это не Фирс Хассел… От него не веяло теплом. Лишь подделка, укравшая ее воспоминания. Он говорит его фразами, копирует жесты и мимику, но это не он. Горечь от осознания ошибки душила. Если бы не внезапный шантаж, Натт сбежала бы навсегда, но теперь прикована к этому мерзавцу. И только тьма знает, насколько богато воображение Дэла Флэма и что еще он придумает.
За спиной послышались торопливые шаги.
– Госпожа Мёрке! Господин…
– Эндэлиге Флэм, – на помощь вошедшей в аудиторию девушке пришел ее спутник.
Натт сразу узнала голоса лаборантки Янты и Ронда, единственного аспиранта некромантии в Тэнгляйхе.
– Что тут стряслось?
– Двое студентов случайно призвали треонде на занятиях, – отозвался призыватель, все еще обнимая и гладя преподавательницу.
– Твил и Цвей?
– Они. Это не первый раз? – спросил мужчина.
– Такого сильного духа впервые, но да. Близнецы не могут взять под контроль свои способности, – вступил Ронд. – Боюсь, заберут в Скьерзилден. Они становятся опасными. Гостклиф Анд, госпожа Мёрке и Онни Веккер оказались бессильны.
– Я поговорю с ними завтра. У меня богатый опыт работы с одержимыми, – предложил Дэлиге.
– Даже не сомневаюсь. Ваш курс лекций в Форкентурме оставил неизгладимое впечатление. Кто, если не вы? – восхищался аспирант.
– А что с Натт? – тревожно спросила Янта.
– Истощение. Я отвезу ее в Рискланд показать одной моей хорошей знакомой. Целительница быстро поставит на ноги госпожу Мёрке, и она сможет спокойно отправиться в свой отпуск.
– Отпуск? – Оба подопечных некромантки встрепенулись.
– Декан Анд посчитал своим долгом отпустить Натт на время зимних каникул поправить душевное здоровье.
Молодые люди понимающе переглянулись, а Натт стиснула зубы. Слух вернулся, и ей не нравилось, что ее обсуждают в третьем лице.
– Ронд, разрешишь взять твоего дредхоста? – попросил призыватель.
– Конечно, магистр Флэм. Главное, зарядите кристалл, мы только что из Рискланда, конь немного устал.
– Спасибо. Думаю, вам нужно будет здесь прибраться до завтра. – Мужчина обвел взглядом опрокинутые парты со столами и разбитый шкаф.
– На полдня нельзя ничего оставить! – ворчала лаборантка, расставляя мебель.
Ронд тут же бросился ей на помощь.
– Не переживайте, господин Флэм. Все сделаем!
Мужчина кивнул и повел Натт к выходу.
– Не хочу, чтобы ты ехал вместе со мной, – слабо отозвалась девушка, едва они отошли подальше от аудитории.
– Это не обсуждается.
Сферы снова ярко горели, и на одежде призывателя она разглядела внушительное алое пятно.
– Вот же… – простонала Натт и поднесла палец к влажному носу.
– Осторожнее нужно управлять силой. Не понимаю, как ты дожила до своих лет, – ворчал Дэл.
– Разве это не было твоей целью? Довести меня до такого состояния.
– Изучал пределы. Это еще не все. Мы сегодня заедем в одно место, где ты дашь мне клятву.
– Простого слова недостаточно, хочешь сковать по рукам и ногам? – злилась Натт.
– Ты должна вернуться сюда, – упрямо твердил призыватель.
– Пытаюсь убедить себя, что тобой движет благородный порыв спасти любимую, но не могу, – хмыкнула девушка.
– Так оно и есть. Я спасаю любимую.
– И при этом весьма откровенно целуешь другую?
– Это часть плана.
– Отвратительный план, и ты урод. Бедная Илвмаре.
Дэл Флэм удивленно вскинул брови.
– Когда-нибудь ты поймешь меня, Мёрке.
Натт хотела запретить называть ее, как это делал Хассел, но не смогла. Как бы сильно ни злилась на призывателя, где-то на границе сознания ей нравилось, как говорит Флэм, немного коверкая фамилию. Легкий восточный акцент превращал «ё» в «у», и получалось Мурке. Это было забавно и даже мило. Мило… Желудок мгновенно скрутило спазмом. Почему все так обернулось?