В час, боязливо озираясь, вернулась в сестринскую. Включила свет, боясь увидеть назойливого поклонника сидящем на своем излюбленном месте, на стуле около ее кресла. Но в комнате было пусто, и она перевела дух. Но тут же панически подумала: а не закрыться ли ей на швабру? Даже принесла из кладовой швабру, но ничего не вышло – та не желала входить в узкую дверную ручку. Бросила бесполезную возню, вернула швабру на место, проветрила кабинет, завернулась в пуховую шаль и устроилась с ногами в излюбленном кресле, настороженно прислушиваясь к любому шороху. Прошел час, другой, ничего не происходило.

Она понемногу успокоилась, решив, что Юрий или уснул, или нашел другой, более сговорчивый, объект. Несколько расслабившись, начала читать продолжение о незаурядных дедуктивных способностях мисс Марпл, периодически вскидывая голову и испуганно озираясь. Никого не было и она увлеклась, забыв о возможных неприятностях. Но внезапно вздрогнула, как от толчка, и оторвала взгляд от книги.

Перед ней, широко расставив длинные ноги, стоял Юрий, во весь рот улыбаясь одной из своих отрепетированных улыбочек. Она бросила быстрый взгляд на дверь. Та была плотно прикрыта. Она даже не удивилась. Разочаровано вздохнула.

– Как избавиться от вас? Раздавить?

Он усмехнулся одними глазами.

– Попробуйте! Думаю, это будет интересное зрелище! Хотя вы гораздо сильнее, чем кажетесь. Чем это вы так увлеклись, что даже не заметили моего прихода?

Он взял стул и сел напротив, закинув нога на ногу, всем своим видом показывая, что чувствует себя здесь как дома.

У Даши напряглись плечи и тяжело застучало сердце. Она вжалась в кресло еще глубже и постаралась восстановить присутствие духа. Ничего нового не происходит: всё повторяется по накатанному сценарию.

От него снова попахивало коньяком, хотя пьяным он не был. Ей захотелось его уколоть, чтобы хоть немного отомстить за свою беспокойную, благодаря ему, жизнь.

– Вы не боитесь спиться и замерзнуть в сточной канаве?

Он брезгливо поморщился:

– Фу, какие ужасы! Прямо как в романах Чарльза Диккенса!

Даша невольно заинтересовалась:

– Неужели вы читали Диккенса?

Заметя в ее глазах огонек невольного уважения, он огорченно протянул, не рискуя ее обманывать:

– Нет, романов не читал. Мы его творчество в универе проходили. Мимо, естественно!

Огонек в ее глазах погас, доставив ему непонятное огорчение. Она отвернулась и разочаровано протянула:

– А я наивно решила, что с вами хоть о книгах поговорить можно, а вы такой же невежда, как остальные.

Он разозлился и цинично уточнил:

– А с остальными вы что, разговоры разговариваете? Или занимаетесь чем-нибудь более конкретным, с тактильными ощущениями?

Она с отвращением посмотрела на его красивое лицо. Есть же такие мужчины – всё сводят к животной похоти и своим самым низменным инстинктам.

Заметив, гримасу отвращения на ее выразительном лице, Юрий почувствовал неприятный укол в сердце.

– Вы что, действительно так плохо обо мне думаете, как мне показалось?

Даша хмуро буркнула, не считая нужным скрывать свою неприязнь:

– Гораздо хуже, чем вам показалось! А с чего это мне думать о вас хорошо? Что вы для этого сделали? Хамили, оскорбляли, унижали, а теперь вдруг возжелали, чтобы я по-доброму к вам относилась?

Он призадумался. Ее правда: он вел себя с ней недопустимо. Ни с одной из своих многочисленных знакомых он ничего подобного себе не позволял. А тут… с чего бы это? И вдруг озарила догадка: это просто ревность! Как только он ее увидел, ревность не давала ему житья: все те мужчины, побывавшие в ее постели, будто корчили ему мерзкие рожи.