– Регистрация на имя Турмана, – обратился путешественник к девушке.
– Приехали в составе группы или делегации? – спросила она.
– Нет.
Тэмми что-то набрала на клавиатуре под конторкой и взглянула на экран:
– Лоуэлл Турман?
– Да.
– Собираетесь остановиться у нас на пять ночей и выезжаете в среду?
– Да.
– Два совмещенных номера, один с «королевской» кроватью и другой с двумя полутораспальными и раскладным диваном?
– Верно.
– Отлично, мистер Турман. Можно взглянуть на ваше водительское удостоверение и кредитную карту?
Он протянул собеседнице и то, и другое.
Она улыбнулась, прогоняя карточку по сканеру.
– Так значит, вы впервые в Реате?
Турист кивнул.
– Вам здесь обязательно понравится. В южной Аризоне множество чудесных мест. Кстати, возможно, вам пригодится кое-что отсюда. – Девушка пошарила под конторкой и протянула Лоуэллу сложенную глянцевую карту. – Здесь отмечено все, от Тумстоуна до Тубака, и обозначены все дороги от Реаты. Также в номере у вас есть несколько журналов, в которых подробно расписаны маршруты экскурсий. А если вам захочется забронировать билеты на какое-нибудь мероприятие в Тусоне или место в хорошем ресторане, то наша стойка регистрации работает круглые сутки. Просто наберите цифру «два» с телефона в номере.
– И далеко отсюда до Тусона? – спросил Лоуэлл.
Тэмми рассмеялась:
– До цивилизованного мира отсюда всего сорок миль. Правда, если вы решите съездить туда, рассчитывайте по меньшей мере на полтора часа, чтобы добраться до трассы I-10. Дороги в пустыне непредсказуемы для тех, кто раньше не имел с ними дела.
– Мы уже поняли.
Из магазина показались Рейчел и дети.
– Да это грабеж! – заявил Оуэн. – Тридцать баксов за футболку!
– И два пятьдесят за банку колы, – покачал головой Кёртис.
Их отец улыбнулся. Рассудительные покупатели. Кое-чего им с Рейчел удалось-таки добиться в их воспитании.
Он покончил с регистрацией, и Тэмми вручила ему два ключа от каждого из номеров. Вернее, две магнитные карты, с помощью которых открывались электронные замки на дверях – современный аналог ключей в отельном бизнесе.
– Показать вам, как тут все устроено? – спросила девушка.
– Не помешало бы, – тут же ответила миссис Турман.
Она достаточно прожила с Лоуэллом и знала, что он откажется и вместо этого примется изучать карту комплекса, чтобы разобраться во всем самостоятельно.
– С радостью помогу вам осмотреться, – улыбнулась молодая служащая отеля.
Из комнаты позади стойки вышла другая девушка – секция сбоку от зеркала оказалась скрытой дверью. «Саманта. Джунипер, Аризона, 4 года», – значилось на ее бейдже. Швейцары снова распахнули двери, и в прохладу вестибюля из раскаленного мира ступила пожилая пара: они подошли к стойке, и Саманта приветливо улыбнулась:
– Здравствуйте. Чем могу помочь?
Тэмми скрылась в той же скрытой комнате, откуда вышла ее напарница, и мгновением позже показалась из неприметного коридора слева от магазина.
– Что ж, начнем, – проговорила она и повела гостей во двор. Они словно вошли в печку, и бассейн показался им еще более соблазнительным, чем прежде.
– Хочу посмотреть бассейн! – заявил Кёртис.
– Точно! – поддержал Райан.
Тэмми рассмеялась:
– Хорошо. Идемте.
Во дворе стояло несколько круглых столиков под зонтами, и вокруг каждого из них – по четыре или по пять стульев, но сам двор пустовал. Девушка объяснила, что сюда сходились лишь некоторые из постояльцев ближе к вечеру, чтобы выпить и полюбоваться закатом, а сидеть здесь сразу после полудня было жарковато. Она повела Турманов вниз по мощеным ступеням, вдоль клумб, чередуемых с кинетическими скульптурами и необычными кактусами, к бассейну, по площади раза в два большему, чем двор при загородном доме.