Вернувшись на катер, она первым делом достала зеркальце и открыла рот. От увиденного её глаза заслезились, а спустя секунды истошный крик сотряс переборки воздушного судна.
***
Анэ села на лестницу, ведущую к башне Масаюмэ, и обратила взор на яркую звезду. Хотелось сдержать слёзы, но выпитое вино дало эмоциям зелёный свет. Противоречивые чувства разрывали изнутри, и Анэ надеялась, что звезда подскажет ей путь. Значит ли она для Сазуки хоть что-нибудь, или его жажда крови не даст ей стать для него любимой и единственной?
Матзумото бросила посох рядом, на него положила берет и перчатки. Посмотрела на ладони, изрешечённые мелкими линиями, и задумалась о своей судьбе. Будь она и Сазуки обычными жителями любого мегаполиса с обычными бытовыми проблемами, построить отношения было бы намного проще. Но пересеклись ли бы тогда их пути? Прожить жизнь заново нельзя, и сейчас они два человека, охваченные ненавистью к несправедливости, брошенные жизнью на путь сложнейших испытаний. Разве могут они с Сазуки сделать друг друга счастливыми?
В школе чародейства Анэ посещала уроки богословия, на которых рассказывали о том, что боль объединяет людей, сплачивает их. «Боль – неотъемлемая часть нашего существа, и понять другого мы сможем, лишь приняв боль его как свою собственную» – вспомнился абзац из учебника. Может, так и есть?
Анэ не знала родителей, ненавидела их, а у Сазуки была крепкая любящая семья. Не иметь семьи и потерять её – не одно и то же. Несомненно, он имеет право на месть, его злость и ярость в этой ситуации абсолютно нормальны, но… он не должен рисковать собой в одиночку. Он должен понять, как много значит для неё.
Анэ не умела колдовать без посоха, но сейчас её тело буквально жгло изнутри. Она создала в раскрытой ладони небольшое пламя и посмотрела на него с улыбкой.
– Мой огонь дойдёт до твоего сердца и растопит печаль. Будет сложно, но я справлюсь. Я… люблю тебя, Сазуки.
Глава 19. Сабрина
Над Зеладаном нависла глубокая чёрная ночь.
Маленький Сазуки, услышав громкий разговор родителей за стеной, поднялся с кровати и тихонько вышел из комнаты. На цыпочках подкрался к двери и навострил уши.
– …Последние годы выдались очень тяжёлыми, – сказал Узуки. – Боюсь представить, что будет дальше. Сабрина слабеет, а в городах творится неописуемый кошмар. Люди будто звереют, и правительство теряет контроль над ситуацией.
– У нас всё получится, милый, – пыталась успокоить его Хатсуко. – Сабрина сделала всё, что могла. Теперь мы должны найти анкх и спрятать его в деревне вызывателей до совершеннолетия Сазуки.
– Ты нашла гида? Я плохо знаю горы Монтего.
– Да. Один известный путешественник согласился сопровождать нас. Его зовут Волтер Коулер.
– Уверена, что ему можно доверять? В последнее время у Братства повсюду уши.
– Я хорошо разбираюсь в людях. Он – прекрасный человек.
– Сейчас верить нельзя никому, – голос Узуки дрожал. – Сазуки находится с нами именно по этой причине.
– А мне ты веришь?
– Разумеется.
– Тогда прекрати сомневаться в моих словах. Коулер – наш единственный шанс. Давай вместе сделаем всё, чтобы сохранить мир на Гайе и избавить человечество от зла.
Приоткрыв дверь, Сазуки увидел, как его родители обнимают друг друга возле горящего камина.
– Сазуки! – Хатсуко заметила маленького шпиона и направилась к нему. – Ты почему не спишь?
Внезапно дом и родители исчезли. Взрослый Нагинава, не понимая, что происходит, летел навстречу яркому свету, жмуря глаза. На его пути то и дело возникали образы незнакомых ему людей. Их были тысячи, десятки тысяч. Он слышал множество голосов, но самым громким среди них был женский стон, моливший о спасении.