CQ позволяет надежно определять многие важные аспекты эффективной межкультурной работы – прежде всего в плане межкультурной адаптации и результативности. Уже с 2003 года показатель CQ привлекает внимание людей по всему миру. Ученые из самых разных стран, изучающие различные дисциплины, опубликовали статьи на эту тему более чем в ста академических журналах. Чаще всего влияние CQ проверялось в бизнесе и образовании, но были собраны данные и из других отраслей: здравоохранения (и в частности – психиатрии), инженерного дела, юриспруденции, социальной работы, государственного управления, религии[5].
Научные данные, которые использованы в этой книге, получены многими исследователями, в том числе мной самим. Первое мое исследование было посвящено межкультурному общению путешественников, которые оказываются в другой стране на короткое время, – в том числе студентов, обучающихся за рубежом, волонтеров из благотворительных организаций и бизнесменов в деловых командировках. Полученные данные вскрыли немало белых пятен во взаимодействии путешественников с местной культурой, при этом в большинстве предлагаемых решений, которые мне удалось найти, рекомендовалось оставаться дома до тех пор, пока вы не выучите язык, обычаи и нормы той страны, куда собираетесь ехать.
Я, конечно, с огромным удовольствием выучил бы и язык, и нюансы культуры любой страны, в которую поеду, но это совершенно нереалистичная задача. Как и многие глобальные профессионалы, я путешествую много, но не глубоко. Я буквально только что завершил телеконференцию с людьми из семи разных стран, а на следующей неделе поеду в командировку, где мне предстоят встречи и презентации в пяти других странах. И это мы еще не говорим о множестве организационных, поколенческих, идеологических и прочих субкультур, с которыми я сталкиваюсь каждый день. И мой опыт вовсе не уникален. Даже тем лидерам, которые не живут «от самолета до самолета», все равно приходится управлять людьми и проектами с самым разным культурным бэкграундом. Особенно если принимать во внимание разные этнические, региональные культуры в пределах одной страны и бесконечные субкультуры, возникающие в организациях и сообществах.
Для тех, кто путешествует «много, но не глубоко», традиционный подход к изучению культур и глобальному лидерству просто невозможен. Но при этом нельзя отрицать реальность: культура играет значительную роль в работе лидера.
Я как раз раздумывал над тем, как же разрешить эту загадку, когда познакомился с Сун Анг из Наньянской школы бизнеса в Сингапуре. Нас представил друг другу общий коллега, и мы почти сразу же сдружились. Профессор Анг щедро поделилась со мной своими данными, а вскоре познакомила со своей коллегой, профессором Лин Ван Дайн из Университета штата Мичиган. Прошло много лет, а мы трое вместе с десятками других ученых по-прежнему продолжаем расширять и углублять изыскания в области культурного интеллекта, делая особый акцент на тщательности и актуальности исследований.
Эту книгу можно считать полевым руководством по изучению и развитию культурного интеллекта – как в себе, так и в других. Культурный интеллект – это не пункт назначения как таковой, а способность, которая служит для лидера компасом, помогающим ориентироваться в глобальном мире. Никто не сможет пройти этот путь до самого конца, но, приложив усилия, мы сумеем продвинуться вперед. Многие опытные лидеры освоили культурный интеллект на собственном горьком опыте. Полноценной замены личному опыту, конечно, не существует, но собранные в книге данные и модель культурного интеллекта предоставят опытному руководителю парадигму, с помощью которой он сможет передать этот опыт другим.