Словно в ответ на ее слова, сквозняк выбросил из темного лаза несколько снежинок.

– Что же мы стоим? – преувеличенно бодро воскликнула Орбита. – Мы нашли выход! Вперед!

* * *

По очереди они пролезли через подземный ход и вскоре выбрались наружу. Да так и остановились у порога, сбившись в кучку и глядя по сторонам вытаращенными глазами.

Что случилось с миром? Ни листьев, ни травы, ни цветов… Все белое или черное. Голые деревья в саду, на скрюченных ветвях покачиваются последние сухие ягоды. А на бледном небе – багровое и совершенно не греющее солнце.

И главное, в этом черно-белом мире царил адский холод!

– Солнце сломалось! – воскликнула Дженни. – Оно не греет!

– И весь мир замерз, – пробормотала потрясенная Орбита.

– А может, даже умер, – добавил Доминик.

Никого, кроме них, на улице не было. Ни звука, ни движения вокруг. Только тихонько посвистывал ветер в подземном ходе.

А тем временем холод подобрался к ним и принялся за дело. Конечно, куклы не могут простудиться. Но даже резина застывает и трескается от холода.

– Ой, что это? – с тревогой пробормотала Орбита. – Я едва двигаюсь! У меня не шевелятся руки!

– Скорее назад! – воскликнула Малышка. – Пока мы еще не промерзли насквозь!

Толкаясь в тесном проходе, они бегом вернулись в дом. После леденящей стужи улицы он показался им даже более-менее теплым.

– Фу, едва спаслись! – выдохнула Дженни.

– Нет, так дело не пойдет, – заявила Орбита. – Этак мы не доберемся и до калитки. К походу в город надо подготовиться.

– Я помню картинки в Анютиных книжках, – сказала Малышка. – На них все в снегу, как сейчас, и дети катаются на санках, надев теплые шубки, шапки и рукавицы.

Орбита поглядела на Малышку, одетую в коротенькое клетчатое платьице… На Дженни в шортах и сандалиях… На Доминика в черном бархатном костюмчике…

– Да уж, – виновато сказала она. – Об этом-то я и не подумала. Как сложно руководить! Обо всем надо думать самой.

– Ничего, – ответила Малышка. – Ведь никто из нас зимой не бывал на улице.

– А где мы возьмем все эти шапки и тапки? – спросила Дженни.

* * *

Поиски теплой одежды затянулись надолго, но завершились крупным успехом. В бельевом шкафу на нижней полке Дженни обнаружила полиэтиленовый пакет, полный детских носков и рукавичек. Все они были непарными – видно, их собрали вместе в надежде, что когда-нибудь их пара или найдется, или приползет сама.

– Смотрите, какая я красивая!

Дженни повертелась перед друзьями, демонстрируя новый зимний комбинезон – детскую вязаную перчатку, красную в голубой ромбик. Перчатка пришлась ей впору: два пальца стали рукавами, два – штанинами, и один остался запасной.

– Для хвоста, – предположила Дженни. – Эй, Доминик, не дергать!

– А у меня – настоящая шубка из белого пуха! – сказала Малышка.

Она нарядилась в мохеровую варежку с начесом.

– Интересно, – Орбита и так и сяк примеряла на голову крошечный полосатый носочек. – Анюте бы этот носок точно не подошел – слишком маленький…

– Вот тут на шапке метка, а на ней написано – «Алиса. Младшая группа». Кто такая Алиса?

Куклы удивленно переглянулись, но никто не знал ответа.

Вскоре все четверо подобрали себе замечательную зимнюю одежду: шапки, шарфы и свитера крупной вязки. Даже не пришлось ничего перешивать. Только Доминик не захотел надевать варежку и остался в своей бархатной курточке.

– Ну вот, теперь мы одеты по сезону, – сказала Малышка, затягивая свою шубку шерстяной ниткой у горла. – И вполне готовы к прогулке.

– Ну теперь, – скомандовала повеселевшая Орбита, – наконец-то в путь!

* * *

А на улице тем временем незаметно настали сумерки…

Путешественники по одному выбрались из лаза и застыли, пораженные. Солнце ушло в тучи, и с темного неба сыпал снег! Раньше они видели снег только на картинках или по телевизору.