Глава 2

Утро встретило туманом. Мистер Бенуа уснул только с рассветом, и мешки под глазами никак не могли этого скрыть.

Проснувшись ночью, Кеннет все не мог сообразить, что же его разбудило. Прислушавшись спросонья, он услышал еле слышный стук сверху. Как будто кто-то забивал гвоздь. Наверное, соседи, зевнул мистер Бенуа, но тут же вспомнил, что живет на последнем этаже и никаких соседей сверху просто не может быть. Он замер в кровати и прислушался. Звук повторился еще несколько раз и затих. Может бродяги забрались на чердак погреться? Но что они там заколачивали?

После этого сон долго не шел к нему. Мистер Бенуа инстинктивно прислушивался к каждому шороху, и даже тишина его беспокоила.

В итоге измученный более чем обычно, Кеннет отправился на службу. И конечно, мысли его были далеко от серого здания.

Служащие тянулись вереницей к входу, образовав небольшую очередь в дверях. Всеми незаметный мистер Бенуа по обыкновению легко просочился внутрь, спеша к своему рабочему месту, пока начальник не начал утренний обход.

Дороти, молоденькая студентка, разносящая письма и различные документы по отделам, еще и подрабатывала в рекламных агентствах, поэтому зачастую служащие находили у себя на столе не только рабочую документацию, но и рекламный буклет о продаже недвижимости, открытии нового магазина или о предстоящих скидках в торговом центре. И никому даже в голову не приходило рассказать об этом мистеру Шефилду. Он бы мигом уволил Дороти, так как даже в страшном сне не мог представить, что его сотрудники занимаются на работе чем-то, кроме своих непосредственных обязанностей.

И вот сегодня, разгребая утреннюю почту, мистер Бенуа обратил внимание на яркую листовку, весело сообщавшую, что в районе парка Буанове сдается в аренду маленький магазинчик. Привлекательная цена так и кричала, что нужно срочно воспользоваться предложением иначе это сделают другие.

– Что это у вас? – темная тень нависла над младшим бухгалтером. Но прикрыть рекламный буклет уже не представлялось возможным, и мистер Бенуа произнес.

– Выпала из моего портфеля, когда я доставал рабочие принадлежности.

Мистер Шефилд поджал губы.

– Скорее же приступайте к своим обязанностям, а всяческую макулатуру будьте добры рассматривать дома, – он развернулся на каблуках и продолжил свой надзирательский обход.

Дороти послала Кеннету воздушный поцелуй и весело подмигнула.

Мистер Бенуа последовал совету начальника и переключился на свои подсчеты. Можно было быть уверенным, что Шефилд учтет эту оплошность младшего бухгалтера при расчете его премии. Но уже ничего не изменить, а подставлять милую Дороти, у которой зарплата оставляла желать лучшего, совсем не хотелось.

Младший бухгалтер поскорее отбросил мысли о будущем магазинчике на задний план, иначе они грозили поглотить его полностью, и переключился на работу. В последнее время ему все труднее было это сделать. Вроде рабство отменили, но формально ничего не изменилось, зачастую думал он. Шаг влево, шаг вправо – расстрел. Он много раз слышал, что в других компаниях гораздо лояльнее относятся к служащим, но мистер Бенуа настолько пресытился конторской работой, что даже и думать не хотел о переходе на другое место. Конечно, будь он моложе, думал Кеннет, то рискнул бы сменить компанию на более выгодную, но он упустил свое время. Из года в год, веря обещаниям Шефилда и надеясь на повышение, Кеннет Бенуа продолжал работать, лелея себя мечтами, что вот-вот он станет ведущим специалистом, а там и не за горами светит место главного бухгалтера. Но, со временем так ничего и не изменилось, только седина покрыла голову младшего бухгалтера. И теперь у него укоренилось твердое желание покинуть обманувшего его директора. Но куда идти?