- Вы же мне покажите свои чудесные средства? – обратилась хозяйка вечера уже к Сташе. – Будет просто замечательно, если мы сможем предложить своим гостям все лучшее из родного герцогства.
- Только думаю, вначале лучше будет использовать медовую косметику только в салонных процедурах… - я продолжала размышлять вслух. – А уже потом, изучив предпочтения клиентов, выпустить для продажи косметические средства в маленьких баночках. Ведь каждый может захотеть прикупить для себя или в подарок понравившийся крем.
- Ге-ни-аль-но. – по слогам произнесла Анабель.
- У вас очень необычные суждения для баронессы. – Иан Вук снова решил начать со мной светскую беседу.
- Баронесса я без году неделя. Еще не привыкла к рассуждениям аристократов. А вас, господин Вук, какие дела привели в наше герцогство? Господин Хариф упоминал, что вы налаживаете торговые связи с нашей империей.
- Все так. И не совсем так. – загадочно усмехнулся Вук. – Или даже совсем не так. Скоро торговля, какой мы знаем ее сейчас, уступит место чему-то новому. Мелкие лавки, огромные рынки, величественные караван-сараи отойдут в сторону. И я хочу стоять у истоков перемен.
- Но как же без установленных законов торговли? – воскликнул Муциофор Хариф, отбрасывая в сторону салфетку. – Рынок всегда будет диктовать свои правила! Иначе получится полное безобразие, которым невозможно управлять!
- Если не можешь остановить безобразие – возглавь его!
- Это Машин девиз по жизни. – пробормотала Сташа, однако достаточно громко, чтобы все за столом ее расслышали.
За столом воцарились веселье и смех, а бедняга-Муциофор картинно закатил глаза, смиряясь с поражением.
- Очень мило, когда женщины говорят о делах. – полушуткой заметил Бенедикт.
- Я так из вашего герцогства с пустыми руками уеду. – пробурчал Юсуф Вирда. – Они все излишки меда на свои притирки-припарки пустят.
- У меня не бывает излишек меда. – заметил Тадеуш. – И хотя в следующем году я вдвое расширяю пасеку, предлагаю обсудить наше сотрудничество уже сейчас. К концу сезона меда на всех желающих может не хватить.
***
На следующий день мне нужно было в торговые ряды, а также заглянуть в уютную мастерскую Барбры – пополнить запасы лоскутков для новых кукол.
В городе царило необычайное оживление. На рынке даже в галантерейных рядах были слышны отзвуки какого-то очень важного заявления (Никак глашатай из столицы?), а также ликование людской толпы. Зато в лавках было пусто, и за неимением других покупателей ушлые торговки наперебой предлагали мне нитки и ленты, мелкий бисер и стеклянные бусины, а также жемчуг и каменья для вышивки. И торг был хороший – опыт подсказывал хозяйкам лавок, что если уступить в цене, то купить я могу много, поэтому в накладе никто не останется.
Я уже рассчитывалась у последнего прилавка и даже оплатила доставку всех свертков в особняк Потапчуков, когда в ряды запыхавшись влетела одна из торговок. Похоже женщина временно прикрыла свою лавку и отправилась слушать новости на рыночную площадь.
- Все! – радостно выкрикнула она. – Теперь и на нашей улице праздник! – и уже когда осмотрелась и поняла, что кроме меня, ни одного покупателя в галантерейных рядах больше нет, добавила. – Объявлен большой Императорский отбор! Теперь все модницы срочно будут обновлять гардероб. Надо поднимать цены!
Пожав плечами, (женитьба молодого императора была делом ожидаемым) я направилась дальше по своим делам.
В мастерской Барбры было тихо и спокойно, швеи шили в смежной комнате, в приемной сидела пожилая дама, ожидавшая свою спутницу из примерочной. Покупательница не заставила себя долго ждать, выйдя из примерочной сразу попросила упаковать и оплатила заказ, после чего обе дамы чинно удалились.