Иван: Значит наш Петрушка – персонаж собирательный?

Василиса: Да. Но о себе нам расскажет сам Петрушка. Пойдем, позовем его.



Особенности кукольного действа(выходят балаганные деды)

1 ск (гладит живот):

Ох, и поел я селедки

У конопатой молодки.

Целых три штуки слопал,

Теперь пузо болит.

2 ск (зевает):

А я съел пирог —

Начинка из лягушачьих ног,

С луком, с перцем.

Да с собачьим сердцем.

Решил посидеть у сватьи,

Да так и уснул на полатях.

1 ск:

А ну-ка, сынок,

Давай второй звонок,

Купчики – голубчики,

Готовьте рубчики.

Билетом запаситесь,

Вдоволь наглядитесь.

2 ск: А пока представление не началось, расскажем мы вам об особенностях кукольного действа.

1 ск: Мир представления – особый, со своими чудесами, загадками. Бывают разные сказки: бытовые, о животных, волшебные. Но композиция у всех одна. В построении выделяются экспозиция, завязка, развитие действа, кульминация и развязка.

2 ск: Вот сколько слов иностранных да непонятных. А на самом деле тут ничего сложного нет. Экспозиция указывает на место, время, обстановку и персонажей.

1 ск: За высокими горами,

За раздольными степями,

Не на небе – на земле,

Жил старик в одном селе.

2 ск: Часто слово автора говорит сказочник или старушка-веселушка, а иногда это может быть сорока или кто-то другой.

1 ск: Вот посмотрите, как это выглядит:


(за ширмой появляется Сорока)

Сорока: Здравствуйте, здравствуйте! Что на свете делается! Я – Сорока-белобока! Целый день летала я по лесу; летала, да новость узнала. Садитесь поближе – расскажу. В тепленькой избушке, на лесной опушке жили-были три братца: Воробей крылатый, Мышонок мохнатый да Блин Масляный. Хорошо они жили, жили – не тужили (улетает).

2 ск: А в волшебных представлениях возможны присказки. Они нам особо дороги, потому что в присказках часто мы участвуем.

1 ск: Жили-были два крестьянина. Один – Антон, другой – Агафон. «Послушай, брат, – говорит Агафон, – бедовая туча к нам несется, – а сам как лист трясется» (показывает, как трясется).

2 ск: (изображает Агафона) Ну и что за беда?

1 ск: Да ведь град пойдет, весь хлеб побьет.

2 ск: Какой град? Дождь будет!

1 ск: Ан град?

2 ск: Ан дождь?

1 ск: Не хочу говорить с дураком, – сказал Антон. Да как замахнется на соседа кулаком.

2 ск: А пока они разбирались, дождь с градом по земле расстилались.

1 ск: Это ещё не сказка, а присказка. Сказка будет впереди, когда грибы пойдут по земли.

2 ск: Девять сказок из десяти заканчиваются пиром или свадьбой.

1 ск: Ну, это в волшебных сказках, а в бытовых всё проще: «Стали жить-поживать, да добра наживать».

2 ск: Но самое главное – это не зачины и сюжет, а то, что в вечной борьбе Добра и Зла всегда побеждает Добро.

1 ск: А вот помогают героям волшебные вещи, которые в кукольном театре называют реквизитом: сапоги-скороходы, дубинка, шапка-невидимка.

2 ск: Используются и другие вспомогательные средства в кукольном спектакле – декорации. Они устанавливаются на кукольной сцене – её называют грядкой.

1 ск: А где же сами куклы? – спросите вы.

2 ск: А сами куклы хранятся в сундуке. А перед выступлением нужные куклы кладут на нижнюю грядку, чтобы можно было их быстро поменять.

1 ск: Кстати, скоро третий звонок, а мы ещё не все к представлению приготовили (уходят).


Кукольный театр на Руси


(на сцене появляется Петрушка и Василиса с Ваней)



Василиса: Познакомьтесь, друзья: Петр Иванович Уксусов или, попросту, Петрушка.

Петрушка: Здрасте, господа!

Василиса: Петрушка, у нас с ребятами зашел разговор о кукольных театрах на Руси. Мы подумали, что ты лучше всего справишься с этим заданием.

Петрушка: А можно я вас поколочу?

Василиса: Что ты, Петрушка, это ещё не представление.… Побереги силу для городового. А сейчас лучше расскажи про свою артистическую карьеру.