Как красоту они продать успели, как товар,

Покуда грим не смоет слёз их море,

Их красота – дешёвый дар,

Но вскоре, она угаснет навсегда,

Зачахнуть им и умереть –

Так предначертана судьба.


Зигфрид:

– Неужто это всё моё?


Тень:

– Твоё, твоё. Их не одна, их и не сотня,

Их Существо, изящна суть,

Для них давно уж не играет лютня,

Любви им жалок стал алтарь и путь,

Её уж в сердце не вернуть.


Зигфрид:

– И как же мне исправить всё, скажи мне?


Тень:

– Злодей не может этого исправить наперёд,

Он губит и коварствует и лжёт,

Живёт в довольном умиленье.

Он жмёт и сеет лишь своё поганое творенье,

Из мёртвых ведь никто уж не встаёт.


Зигфрид:

– Они не умерли, спасти их можно ли?


Тень:

– Увы…


Зигфрид:

– Но почему?


Тень:

– Они и живы и мертвы, как спят,

Но их сердца совсем пусты,

Заброшены, забыты,

И их мечты давно тобой убиты.

И это самый тяжкий грех –

Убить мечту для тех,

Каму даровано родиться в нищете,

Усугубить их положение в тройне,

С ехидной мерзкой на лице улыбкой.


Зигфрид:

– Не знал я. Есть на свете вещи хуже смерти!


Тень:

– О, смерть освобождает от оков,

Особенно от власти дураков.


Идём, предстало ль нам смотреть прелюбодейство,

Когда же дней прошедших свойство

Нас всё зовёт в поход к подножию лачуг,

И подворотен городских,

Где жизнь кипит, где нет и принципов людских.

Где в нищете едва ли мать готова

Второпях вскормить родного сына,

Ведь жизнь её, еда и быт – невыносимы.

Судьба – скотины.

III

Тень и Зигфрид появляются в городских трущобах. Ночь. Тень водит Зигфрида от лачуги к лачуге.


Тень:

– Как короток у жизни век,

Возможно станешь – раб, возможно – человек.


Зигфрид:

– По кругу водишь ты меня…


Тень:

– И этот круг второй,

Порой,

И стоит покружить,

Коль хочется ещё прожить.


Зайдём, здесь не услышишь ты

Весёлый смех детей, увы!

Помимо плесени, печной золы,

Здесь копошатся вши, клопы.


Здесь беднота – само богов творенье,

Она особенно так богачей стройнит,

Когда у тех от вкусных блюд живот болит,

Их не терзают угрызенья.

И это всё твоё соизволенье,

Когда рука во зло дела творит.


Еда – базарные объедки,

Из них супы, похлёбки едки,

И что лишь свет – подъём для них,

Для всех сирот, и вдов, больных,

Грядут вонючие, сырые будни,

И кабаков развязный гул,

Как в крупный док заходят судна,

Так в них, людей, вошёл порок.


В лачугах света нет,

Уж спят давно,

Им всё равно

На ваше омерзенье,

Которым вы, похабно открывая рот,

Хулите их, меж тем, используя как скот.


Зигфрид:

– Не верю я,

Что это всё творил лишь я, один!


Тень:

– Ты погоди, не пройден путь, мой господин!

Равно всё то, что может уровняться,

Скитаться то, что может по миру скитаться,

И жить, всё то, что может и дышать и мыслить, или говорить,

Но не в трущобах гадкие дела творить!


Их жизнь – не жизнь,

Им смерть – лишь облегченье,

Им в жизни есть одно лишь утешенье,

Напиться вечером, и обо всём забыть.


Когда людишек бог творил,

Он думал о хорошем,

Но он ли вас, злодеев породил?

Таких как ты, как плева от зерна,

Бог отделил, как явность ото сна.


Но только всем известный демон зла,

Который извиваясь со ствола

Спустился, и воплотился,

И переродился,

В чиновника, и книжного червя,

В тебя, в тебя ничтожество вселился.


Зигфрид:

– Не выносимо мне здесь находиться,

Хули, ругай меня, бичуй!


Тень:

– Не торопись, я обличу

Тебя во всех твоих делах,

Но содержание сего ни в двух словах,

Я выразить смогу,

Оно давно во книги поместиться норовит,

Твой грех, подобен древнему папирусу – он просто свит.


Зигфрид:

– Уйдём отсюда, не выносим мне здешний смрад!


Тень:

– Но как? Ведь в проведеньи божьем нет пути назад!

Что хуже ада может быть?

Лишь худший ад!


Зигфрид:

– Довольно…


Тень:

– Идём, идём, не суждено тебе в трущобах гнить,

Но будет позже с чем сравнить.