- Умолкните! – начал звереть Блэйден, но возникла заминка. Выругавшись себе под нос, он запустил пальцы в волосы и хорошо взлохматил свою шевелюру. С черных волос посыпался водопад из цветочных лепестков. Да сколько она их сюда напихала?! Все трое его посетителей изумленно замолчали, вместе глядя на эту картину такими глазами, словно Повелитель Тьмы решил нарядиться в женское платье. – Я сам не понимаю, что происходит! – рыкнул Блэйден, вытряхнув из волос все лишнее.
- Мы находимся у вас в гостях! – осмелился закончить отец Оливии, косясь на злого тарха. - Все, что произойдет с делегацией в стенах вашего дворца – на вашей совести, Повелитель Блэйден де Родденвейнер! Я жду объяснений! – бросив это, он горделиво вскинул крючковатый нос и удалился. Блэйден мысленно послал его к тархам. Это раньше он позволял этому интригану продавливать свои интересы. Его крошечное королевство стоит на залежах алмазов! Женившись на принцессе Оливии, Блэйден раз и навсегда решил бы финансовые проблемы земель, которые он объединил под своей властью. Но теперь о браке с алмазами можно забыть. Тьма одобрила совсем другую девушку, и Блэй намерен найти беглянку во что бы то ни стало.
- Внимание всем часовым! – схватив артефакт связи с охраной, Блэй начал отдавать приказы. Хорошо, что глава охраны стоит здесь – не придется повторять лишний раз. – Перекрыть все входы и выходы! Никого не выпускать! Ищите девушку в серебряном платье! Невысокая, хрупкая, на вид лет шестнадцать, волосы пшеничного цвета, собраны в какую-то дулю на макушке!
-Э-э-э… Повелитель… Тебя одолела хрупкая девушка лет шестнадцати? – крякнул тарх. Вся агрессия вдруг улетучилась из него. Он смотрел на Блэйдена с неверием и каким-то насмешливым разочарованием.
- Она обладает даром подчинения! – заявил Блэй, пытаясь оправдаться, но ощутил острый прилив унижения.
- То есть, она даже не стихийница? – в голосе Церба послышалось хихиканье. Он будто с трудом сдерживает свой тарховский смех. – Хозяин, - вдруг посерьезнел кровный, - молчи о том, что она тебя избила. Род Тьмы много всего повидал, но чтобы молодого сильного Повелителя отделала какая-то девчонка, да еще и скрылась… Ты не должен так позориться. Еще, упаси тебя Тьма, ты потеряешь авторитет в глазах тархов…
От его слов Блэйден оторопел. Кровный тарх стыдится своего хозяина?!
- Ты серьезно? – рыкнул на него Блэйден, от ярости сжав кулаки.
- Похоже, что я шучу?! – Церб тоже посерьезнел. – Тебя, здорового мужика, избила маленькая девочка, и ты хочешь сообщить эту новость всему миру?! Не позорься! Лучше скажи, что сюда завалилась вражеская армия, и ты чудом остался жив!
Блэйден сжал губы. Цербер в чем-то прав. Девчонка опозорила его, и теперь Повелитель Тмьы будет вынужден лгать о том, что здесь произошло. Как же он мог это допустить? Она воспользовалась его эмоциональной отвлеченностью из-за столь удачной женитьбы, да и сам Блэйден хорош. Потерял бдительность, позволил девочке забрать у него контроль над ситуацией, повергся нападению… Все события пронеслись в памяти смазанным пятном, словно он вспоминает свои пьяные похождения. С того момента, как она дала понять, что не собирается оставаться, у него не осталось четких воспоминаний.
- Найди мне ее, - хрипло приказал Повелитель Церберу. – Поднять всю стражу, задействовать армию, если потребуется. Она не могла далеко уйти.
- Я займусь ею, - пообещал тарх, склонив голову. – Найду и доставлю к тебе, - рыкнул он и вдруг добавил: - К тому времени раздобудь где-нибудь доспехи, да понадежнее. Еще одно нападение хрупкой девушки ты можешь и не пережить, - съехидничал кровный тарх и в прыжке скрылся из покоев.