— Рикардо, какого черта? — выпаливаю вместо приветствия. Сил на гостеприимство у меня не осталось.

Рикардо Тайлер, премьер-министр Лондора и дядюшка Лаки, собственной персоной восседает за нашим кухонным столом и спокойно попивает чай, как у себя дома.

— Для начала, добрый вечер, — скалится.

— Угу, — бурчу. — И тебе не хворать.

Бог с ним, умираю с голода. Иду к холодильнику и, наплевав на незваного гостя, копаюсь в нем в поисках того, что можно было бы быстро съесть. О, пицца! Не самое полезное блюдо, но выбирать не приходится. Интересно, кому из мальчишек пришло в голову заказать эту гадость? М-м-м… Как вкусно.

— Женщина, где твое воспитание? — Рикардо морщит свой идеальной формы нос, какому позавидовали бы и кинозвезды. — Ты ужасна.

Да, я ем холодную пиццу прямо из коробки. Ему ли не все равно?

Отодвигаю стул ногой и сажусь, так и не выпустив коробку с пиццей из рук.

— Рик, я смертельно устала. Если тебе есть что сказать, говори. Если нет — проваливай, а? Будь человеком, — прошу.

Рикардо недовольно кривит губы, но уходить не собирается. Переплетает тонкие пальцы на столешнице.

— Мы должны обсудить мою предвыборную кампанию.

Закатываю глаза, не переставая жевать.

— Чего тебе еще? — недоумеваю. — Ты вчера уже ясно высказался, что намерен занять освободившееся после Фрэнка президентское кресло. В добрый путь. Мы с Лаки обещали тебе, что, раз это так нужно, потерпим и появимся вместе с тобой на парочке официальных приемов. Тебе мало? — Рикардо не успевает ответить, как я спохватываюсь: — Кстати, а где мальчишки?

Наглый гость только отмахивается.

— Гай спрятался в своей комнате якобы делать уроки. — Ничего удивительного: мальчик все еще побаивается дядю своего брата и всегда норовит улизнуть к себе, когда тот заявляется в гости. — А Лаки где-то шляется со своей благоверной.

Хмурюсь.

— Не говори так о Ди. У них серьезные отношения.

Рикардо фыркает.

— Женщина, я тебя умоляю. Во-первых, какие серьезные отношения могут быть в девятнадцать лет? А во-вторых, как ни крути, она ему неровня.

Все же отставляю от себя коробку с пиццей. Тихо зверею.

— Рикардо, — произношу предостерегающе.

Но тот не намерен никого слушать, кроме себя любимого.

— Дочка какого-то наемника — и мой племянник, сама посуди.

Вот же засранец с манией величия. При Лаки уже держит на эту тему рот на замке, а при мне распушил хвост. Нет уж, я всегда на стороне сына.

— Рикардо, — предупреждаю ледяным тоном, — еще одно оскорбительное слово в адрес Дилайлы — и эти остатки пиццы окажутся в твоей идеальной прическе. Объясняй потом своему стилисту что хочешь.

— Ладно, — сдается тот, не забыв одарить меня уничижительным взглядом. — Поговорим, когда соберутся жениться. Пока пусть мальчик развлекается.

Ох и договорится кто-то однажды. Лаки не всегда такой добрый и веселый, каким кажется малознакомым людям. Оскорблять своих любимых он никому не позволит. До сих пор с ужасом вспоминаю с большим трудом замятый скандал, когда, будучи учеником восьмого класса, Лаки разбил нос директору школы, которому с чего-то вздумалось назвать меня в его присутствии «земной шлюшкой».

— Ладно, Рикардо… — Зараза, аппетит он мне все-таки испортил. — Говори, зачем пожаловал.

Тайлер тянет — это не к добру, — а затем выдает короткое:

— Я хочу во что бы то ни стало снова стать президентом.

Пожимаю плечами: кто бы сомневался. Хотя мне не вполне понятно его столь сильное желание получить обратно данный статус — всем и так известно, что Френсис, нынешний глава государства, оба срока действовал строго по указке Рикардо. Его даже люди называют «манекен Рикардо Тайлера».