– Что со мной произошло?

– Я нашла тебя без сознания. Твои шрамы стали кровоточить и открылось сильное кровотечение, – ответила Пегги. – У нашего Гилберта такое случается, но он уже привык, поэтому сознания больше не теряет. Тебе тоже предстоит привыкнуть.

– Не думаю, что смогу.

– Сначала тебе нужно дать свободу своим крыльям, ведь им тоже нужен воздух и не известно, когда ты в последний раз их раскрывала.

– Мне бы еще понять, как их раскрывать.

– Вот сегодня этим и займешься. А сейчас, пошли, тебе нужно позавтракать, время уже одиннадцатый час!

Я быстренько умылась, оделась, надела перчатки и, спустившись на первый этаж, зашла в гостиную, где за столом завтракали Джек и Гил.

– О, привет, садись, – сказал Джек, указывая на свободный стул.

– Ты как? – обеспокоенно спросил меня Гил.

– Не знаю. Все еще чувствую эти судороги и боль, – ответила я, и от воспоминаний меня передернуло.

– К такому не сразу привыкнешь.

– М-да, сочувствую я вам ребята, – с жалостью сказал Джек.

После завтрака мы просто сидели на диване, не зная, чем заняться. Джек предложил нам несколько вариантов, но они были глупыми. Он не выдержал и раздосадовано вздохнул:

– Ничем вам не угодишь. Алина обязательно бы придумала, чем заняться.

– Соскучился? – хитро спросила я.

– Нет, с чего ты взяла, я просто сказал правду, – попытался оправдаться он и Гил прыснул от смеха. Только он открыл рот, чтобы что-то сказать, как Джек грозно посмотрел на него. – Гил! А ну прекрати лезть мне в душу!

– Я же не специально!

– Ого, у кого-то есть к кому-то чувства!

– И не слабые чувства, – поддержал меня Гил.

– Молчали вы бы лучше! – разозлился он. – Я же обсуждаю ваши отношения!

Мы сразу умолкли. Джек понял, что ляпнул ненужную информацию. Значит ли это то, что Кен говорил правду?

– Что ты сказал? – переспросил Гил.

– Я пошутил! Это чтобы вы не лезли ко мне, – довольно быстро сказал Джек, смутившись за свою болтливость. – Давайте сделаем вид, будто я ничего не говорил? Я сейчас вернусь.

Он поднялся с дивана и куда-то свалил. После услышанного, мне не очень хотелось оставаться с Гилом наедине. И он, и я прекрасно поняли, что Джек не пошутил. Нужно забыть о его словах или хотя бы переварить их позже, поэтому я решила перевести тему.

– Гил?

Он посмотрел на меня.

– Это же правда, что у меня есть крылья?

– Да. Не верится, не так ли? У нас обоих и шрамы на спине и крылья.

– Можешь научить меня пользоваться крыльями? – неуверенно попросила я.

– Конечно! Пока не знаю, как именно я это сделаю, но попробовать стоит. Для этого нам понадобится специальная одежда.

– Какая одежда? О чем это вы? – спросил Джек, подойдя к нам.

– Я научу Киру летать.

– Отлично, хоть чем-то займемся.

Гил принес мне черный компрессионный костюм и обувь. Я зашла в ванную и, переодевшись, посмотрела на себя в зеркало. Черные обтягивающие ласины, майка без рукавов, оголяющая плечи, но закрывающая горло. Спина открыта специально для крыльев. На месте груди специальные подкладки, так что лифчик не нужен, иначе он мешал бы крыльям. На ногах обычные ботинки. Я собрала волосы в хвостик и пошла в гостиную, где меня ждали парни.

– Круто выглядишь, – одобрил Джек.

– Признаться, Дьюфе неплохо поработал над ними, – неохотно вставил Гил. Он был в таком же костюме, только мужском, и майка была с короткими рукавами и открытой шеей. – Ну что ж, отправляемся.

Мы надели куртки, закрыли лица капюшонами и, предупредив Пегги, вышли из дома. На улице дул прохладный ветерок, но туч поблизости, к счастью, не было видно. Парни уверенно шли по дороге, а мне пришлось молча следовать за ними. Минут двадцать мы шли в каком-то направлении и вскоре, домов поблизости уже не было, зато впереди была видна чаща леса. Уходя все глубже в лес, я заметила, что воздух здесь намного свежее и прохладнее, чем в нашем парке. Мы оказались на просторной поляне без деревьев.