Ноги среагировали быстрее Харлея.
Сцепив зубы от боли, он выудил из линкофона наушник, и, вставляя его в ухо, прорычал набегу:
- Куда?
- Прямо! - уверенно сказал Артур. - А теперь направо.
Адский забег продолжился. Харлей петлял по узким улицам. Редкие ночные прохожие разбегались прочь, видя окровавленного, бегущего куда-то демона. И правильно: в разборки этих высших лучше не соваться. Улицы, оставленные за спиной Харлеем, стремительно пустели.
Он карабкался по каким-то лесам на стройках, забирался на верхние этажи и, с рёвом трансформируясь, перепрыгивал с крыши на крышу. Он скакал через рытвины и канавы, спугнул стаю бродячих собак, которые, разнообразия ради, решили весело и громко преследовать бегущего демона. Правда, после того, как Харлей оторвал голову кудлатому вожаку, брызнули в разные стороны с обиженным визгом.
- Стой.
Снова сначала послушались ноги, и лишь затем до демона дошёл смысл команды.
Хрипя, он прижался к холодной каменной стене и замер. В глазах было темно.
Постепенно зрение вернулось, а дыхание выровнялось. Оглядевшись, Харлей понял, что находится в каком-то закоулке. Здесь было сыро, пахло гарью и мокрым камнем.
- Что теперь? - прохрипел он в микрофон.
- Замри, - приказал Артур. - Уже скоро.
- Что скоро-то?
- За тобой придут.
- Артур, чтоб тебя черти съели! Ты можешь говорить по-человечески? Кто за мной, сто демонов мне в задницу, должен прийти?!
Человек на том конце провода вздохнул.
- Ты слышал о Департаменте Х?
- Ну, - протянул демон. - Допустим.
- Рад за тебя, - огрызнулся человек. Но всё же пояснил: - Глава Департамента мне должен. Я уже обрадовал его, что появился шанс вернуть долг. За тобой выехал лучший агент, Х-класс. Он выведет тебя в безопасное место и поможет оторваться от Немезиды, пока они готовят Ловца...
- Ты издеваешься?! Ты хочешь сказать, что я всё ещё не оторвался?!..
- Не смеши мои бока, демон. Ты не знаешь что такое карающий призрак.
- Того, что я видел, мне достаточно.
- Не достаточно, если до сих пор жив. Теперь молчи. Не занимай эфир и не привлекай внимания.
В минуты ожидания, когда исчезла необходимость куда-то нестись, сломя голову, как подстреленный заяц, Харлей был почти счастлив.
Счастье сошло на нет, едва за поворотом раздались шаги.
Когда в освящённом фонарём просвете между домами показалась хрупкая фигурка, затянутая в кожу, Харлей чуть не выругался от облегчения.
- Здесь никого нет, - раздался звонкий и мелодичный, но очень серьёзный голос.
- Хорошо замаскировался, - хмыкнул в наушнике голос Артура.
Фигурка сделала пару шагов и оказалась хрупкой невысокой девушкой с убранными назад белыми волосами. Должно быть, ей сказали, где искать, потому что она, наконец-то разглядела демона.
- Объект принят, - сказала она, склонив голову. - До связи.
Прежде, чем Харей успел что-то сказать, строго обратилась к нему:
- Агент По к вашим услугам, Харлей де Вуд. Следуйте за мной.
2. Глава 2
Пандора всю жизнь мечтала об этом задании.
Шла к нему, можно сказать, с того момента, как впервые шагнула на территорию засекреченного объекта ИУВСа, Исследовательского Университета Военных сил Слитсберга.
Нет, даже ещё раньше.
Ещё дома, на островах, будучи совсем крохой, она заявляла, что вырастет и станет Х-классом.
Конечно, ей не верили. Смеялись. Говорили, что максимум, на что может рассчитывать нищая сирота-подкидыш, без какой-либо принадлежности к клану, это место стража или охотника. Тем более, такой заморыш, как она. Надо сказать, крохой Пандора была совсем хилой и часто болела.
Тхон-Тао - архипелаг, на который непонятно каким ветром занесло Пандору совсем крошкой, состоит из островов-монастырей. Причём, монастырей с очень сложной системой посвящения, инициирования и преемствования, монастырей, где обучаются лучшие мастера боевых искусств. Звуки боя, будь то удары деревянных палок, мечей, кривых сабель или свист стрел и метательных звёзд звучит вперемешку с трубным рёвом, протяжной песней морских раковин, ударами гонга и взмывающей к самым небесам молитвой.