– Я знаю, как его усмирить, – сказала Лешка. – Ему нужен колпак.
– Верно, я уж и сам об этом подумал. Но колпака у нас нет, чем бы его заменить? Думайте все!
– А давайте сделаем оригами, – предложила Лешка.
– Ори… что? – сморщила носик Катька.
– А это в буквальном переводе с японского – «складывание бумаги». В Японии это искусство передается от взрослых к детям. Ты же слышала о бумажных журавликах?
– Слышала. Я и сама могу сложить и «лодку», и «кораблик», и «обжору».
– А что, идея, – Ромка вырвал из блокнота лист, свернул его наподобие лодки и нахлобучил соколу на голову. – Ну и как?
Лодка на голове птицы хоть и плохо, но держалась, и все решили, что на первый случай сойдет и так.
Затем Артем вызвался подержать сокола, а Ромка осмотрел крыло, выстриг перышки вокруг раны, обработал ее края йодом и компетентно заявил:
– По-моему, ничего страшного. Летать он пока не сможет, потому что у него обломаны маховые перья, но будем надеяться, что скоро отрастут новые.
– А теперь давайте отнесем его в сарай, – предложил Артем.
Глава II
Поездка в Москву
Старый деревянный сарай еще в начале лета был оборудован друзьями под штаб-квартиру, и Катька принимала в этом самое деятельное участие. Они натаскали в сарай пахучего сена, накрыли его старым, но красивым «тигровым» покрывалом, на котором было очень удобно и сидеть, и лежать. Потом Ромка приволок туда всякой старой мебели: стол, стул, табуретку, а стены оклеил постерами с фотографиями звезд кино и эстрады, и внутри стало не только уютно, но и ярко.
Войдя в штаб-квартиру, Ромка взгромоздил на стол перевернутую табуретку и усадил сокола на узкую перекладину между ее ножками. Птица перебралась на самый край перекладины, поджала под себя одну ногу и замерла.
Все расположились на сене, не сводя с сокола глаз.
– «Лодка» все же не годится – и держится плохо, и смотрится некрасиво, – критически подметила Катька.
– Ежу понятно, – отозвался Ромка. – Надо поскорее сшить ему настоящий колпак. И насест должен быть другим. Кажется, его нужно обить сукном или войлоком, чтобы у сокола не уставали лапы.
– А правда хорошо, что у нас теперь есть свой домашний сокол? Ни у кого нет, а у нас – есть! – возликовала Лешка. – Давайте назовем его Тимошей.
– Кличка Тимоша больше подходит смирной птице, а это хищник, – возразил брат. – Лучше назвать его Ураганом или Злюкой.
– Мне не нравится, – заявила Катька, а Артем сказал:
– Он же не всегда будет таким диким. Если Лешке так хочется, пусть будет Тимошей.
– Да и ладно, – легко согласился Ромка. Он поднялся с сена, занавесил единственное в сарае узкое окошко. Стало совсем темно, и Ромка снял с головы сокола «лодку». Птица не пошевельнулась, и он легонько погладил ее по спине. – Мы его воспитаем, приручим, и он нас полюбит. Вы ведь знаете, что сокол – птица ловчая?
– И что? – спросила Катька.
– А то, что мы сможем с ней охотиться. – Ромка вернулся и сел рядом со своей боевой подругой. – Ты, Катька, Дюма «Королеву Марго» читала? Помнишь, какую книгу использовала Екатерина Медичи, чтобы отравить Генриха Наваррского, а вместо этого отправила на тот свет своего собственного сына, короля Карла Девятого?
Катька сморщила свой маленький носик:
– Кажется, та книга была о соколиной охоте?
– Вот именно. И оказалась она такой интересной, что несчастный Карл не смог от нее оторваться. Облизывал свои пальцы и перелистывал ими слипшиеся от яда страницы, пока не дочитал книгу до конца.
– И не подписал себе смертный приговор, – дополнила Лешка, а Артем кивнул:
– Недаром соколиную охоту называют королевской, или царской, охотой. И еще я где-то читал, что гордая птица, спускающаяся с небес на руку своего хозяина, прежде являлась символом могущества.