- А у меня вообще много сюрпризов, - парировала Киаран. - И, если моё благородное происхождение больше сомнений у вас не вызывает, может, перейдём к делу?
- И решительная…
Киаран не понравилось, что взгляд графа спустился несколько ниже её лица, куда не допускали приличия, поэтому нарочито резко произнесла:
- Да. Я привыкла сразу брать быка за рога.
Настал черёд графа скрежетнуть зубами. Понял прекрасно аллегорию, как есть намёк на его прозвище. Но виду не подал, вопросительно дёрнул подбородком, говорите, мол.
- Моё герцогство и всё имущество отобрала корона, - сказала она. - Но даже имущество Бэхингемов не способно заткнуть финансовые дыры в казне.
- Как же его могло не хватить? Насколько я знаю, герцогство Бэхингем баснословно богато. Было.
- Не настолько, насколько все думали, - пожала плечами Киаран. - Бэкинхемы со своей торговли имели лишь шестую часть дохода. Остальное отчислялось в королевскую казну.
- Негусто, - поджав губы, сказал граф.
- Нам хватало. Семьи Бэхингемов и Вулго связывала старинная дружба… когда-то. И договорённости… что Вулго нарушили. Опять же, неужели думаете, если бы мы не отдавали практически все доходы короне, нам позволили бы столько веков оставаться Хранителями Восточных Морских Врат?
- Не думаю, - покачал головой граф.
Киаран кивнула.
- Правильно, что не думаете. Мне известно, что мимо Штормового архипелага пройдут флотилии из Магрида, Эрдэса и Нью-Терры. От того, как скоро они дойдут до Королевской Бухты и… герцогства Бэхингем и насколько удачными были их миссии, зависит раздача долгов короны.
- Я так понимаю, вы не желаете, чтобы корона рассчиталась с долгами…
Губы Киаран растянулись в пугающей улыбке.
- Вы правы. Не желаю. И не допущу. В банк Тритона деньги верну я. Но это потом. Сначала мы обчистим до нитки казну и загоним короля Дино в ещё более ужасающие долги. Не будь я леди Бэхингем, эта падаль ещё дворец заложит!
Бровь графа де Янн приподнялась.
- Вы настолько любите деньги? А по вам и не скажешь.
Киаран передёрнула плечами.
- По мне много чего не скажешь. Для того, чтобы прятать наши корабли, а потом и награбленное, нам понадобятся ваши острова.
Граф пожевал губами.
- Вот вы, леди, всё время говорите «мы», «наши корабли»… Вы имеете ввиду нас с вами, если я вас правильно понял? - и, не дожидаясь ответа, продолжил: - Позвольте полюбопытствовать, сколько кораблей у вас?
- Только один, - призналась Киаран. - Я захватила каракку, которая везла каторжников на рудники.
- Это на остров Берцовой Кости?
- Именно.
- Так я и думал. Так значит, леди, вы имеете ввиду мои корабли. И с какой такой радости я должен их вам предоставить?
Киаран кивнула. Она ждала этого вопроса.
- Во-первых, я щедро заплачу. Сразу после того, как мы разобьём королевскую флотилию. А во-вторых, когда я разорю корону, получу поддержку всех островных и прибрежных лордов, пойду на Королевскую Бухту и возьму её, а затем убью Дино и займу трон, вы можете рассчитывать на поддержку королевы Таллии. И на корсарский патент, которого вас лишили после того, скажем так, инцидента, связанного с сокровищем Морского Дьявола. За которым вы ходили за Излом, откуда благополучно вернулись.
На щеках графа заходили желваки, губы сжались в одну линию, как морской горизонт. Взгляд, который он бросил на Киаран, прожигал насквозь.
- Не играйте со мной, леди, - сказал он.
- А с чего вы решили, что я играю, милорд? Или вы думаете, я задумала всё это только лишь для того, чтобы попиратствовать? Я смотрю дальше. Лучшая награда для меня - голова Дино. На шесте. И его печень, которую я лично скормлю рыбам-собакам на атолловой площади!