Вообще семья Лоуренс отличалась своим дружелюбием. Сэси и Том Лоуренс создали в доме атмосферу любви и согласия. Обе их дочери впитали этот настрой с пеленок и были крайне добры друг к другу и окружающим.

– Как ты думаешь, в чем мне сегодня пойти в кино? – спросила Элизабет, задумчиво глядя на раскрытый шкаф.

– Так, так! Ну-ка, что это у тебя за амуры, рассказывай! У тебя появился поклонник? – заинтересовалась Нэлл и с любопытством взглянула на сестру.

– Да пока ещё нечего и рассказывать, – призналась Лиз, слегка смутившись – я его ещё и не видела. Я бы и не согласилась идти с ним в кино, но Сьюзен попросила составить компанию, так что пришлось согласиться.

– Да конечно! – Нэлл пихнула сестру в бок. – Так я и поверила!

– Вот тебе и «конечно»! – ответила та, не оставшись в долгу в плане легкого шутливого подзатыльника.

Девушки покатились по полу, звонко смеясь. Пытаясь защекотать друг друга, они даже не заметили, как в комнату вошла мама. Так она и застала своих драгоценных чад, катающимися по полу, как два котенка.

– Девочки, хватит! – напущенная строгость в голосе остановила «котят». Переглянувшись, все трое засмеялись.


* * *

Часы пробили шесть часов, когда Том Лоуренс вернулся домой. Он молча поцеловал жену в щеку и заперся в кабинете. После этого из-за двери кабинета донеслось шуршание. Что-то упало. Опять таинственное шуршание…Через десять минут он вышел из кабинета, загадочно улыбаясь. А ещё через пять минут вся семья Лоуренс в полном сборе сидела за круглым обеденным столом в столовой.

За ужином каждый стремился поделиться событиями прошедшего дня. Нэлл и Элизабет наперебой рассказывали о школе, Том в шутливой форме ответил, что у него на работе все без перемен, а Сэси рассказала, что в библиотеку, где она работает, завезли новые книги.

– Но что действительно заслуживает внимания, – таинственным голосом рассказывала миссис Лоуренс о новозавезенных книгах, – так это два тяжелых деревянных ящика, с пометкой «Детям». Открыв эти ящики, мы обнаружили какие-то странные книги. И что самое удивительное, так это то, что написаны они на непонятном языке, непохожем ни на один из известных мне языков, и единственное, что указывает на то, что они детские, так это редкие и очень странные картинки. Я убрала их в подсобное помещение, потому что не совсем понимаю кто ими может заинтересоваться.

– А ты бы принесла их нам посмотреть, – оживилась Нэлл, любительница всего необычного.

– Да, дорогая, девочкам это было бы интересно, – поддержал дочку Том.

– Но они-то не легкие, – покачала головой женщина. – И к тому же Нэлл и Элизабет могут и сами заглянуть в библиотеку. Заодно подберут себе интересную литературу. У нас много новинок.

– Хорошо, мама, на следующей неделе заскочим ненадолго, – пообещала Нэлл, уплетая за обе щеки сладкий пудинг.

Лиз осторожно поглядывала на часы, чтобы вовремя уйти из дома и не опоздать в кино. Девушка с удивлением заметила, что сердечко её бьется учащенно. Все её мысли были заняты загадочным кузеном Питера. Интересно, что он из себя представлял? Неизвестность интриговала. Вообще-то она не припоминала, чтобы у Питера был какой-то кузен в Калифорнии, но ей не терпелось поскорее познакомиться с ним. Наконец стрелки часов подсказали, что дальнейшее времяпровождение в кругу семьи закончится опозданием в кино, после чего Элизабет поблагодарила за ужин и собралась уходить.

– Куда ты, Лиз? – поинтересовался отец, вопросительно вскинув густые брови.

– Обещала Сьюзен сходить с ней в кино. Встречаемся у часов через пятнадцать минут.

– И ты даже не посмотришь, что я приготовил вам с Нэлл? – удивился Том. – Вещица-то занятная. Я уверен, что она вам понравится. Долго я над ней голову ломал, и наконец-то она готова! Ох, и пожалеешь, если не увидишь её в действии!