– А что, Джек именно такой? – с замиранием сердца поинтересовалась Элизабет.
Да, конечно! – воскликнула Сьюзен, всем своим видом давая понять, что Джек – само совершенство. – Он чудесный. Он превосходный маг и замечательный человек. Я познакомилась с ним, когда мы с родителями во время летних школьных каникул ездили в Кровби. Его воспитывал сам мистер Ковгэнс и с малолетства обучал его особому волшебству, подвластному лишь немногим. Ко всему прибавь его заинтересованность тобой. Он же глаз с тебя не сводит! По-моему, это здорово! Я была бы счастлива, имея такого парня!
– Нет уж! Он мой! Хочу тебе напомнить, что ты и так увела у меня Питера! – голос Лиз звучал шутливо. – Но если говорить честно, то я думала, что его появление – холодный расчет, покорность миссии.
– Появление – да, но меня-то не проведешь в делах сердечных. Он смотрит на тебя, как на предмет обожания. Неужели ты хочешь сказать, что не замечаешь этого?!
– Ты меня смущаешь. Перестань, – отмахнулась от Сьюзен подруга.
– Ну почему же? Если у вас сложится хорошая, крепкая дружба с оттенком романтики, – это замечательно. Самый прекрасный расклад по Шкале Фубуса.
– Что ещё за Шкала Фубуса? – недоуменно поинтересовалась Лиз.
Сьюзен театрально вздохнула и стала объяснять подруге прописные истины Волшебного Мира, о которых знали даже дошколята.
– Фубус – ученный маг, построивший определенные логические и нелогичные явления и приравнял к шкале идеалов.
Элизабет, услышав это мудреное толкование, весело рассмеялась:
– Могу поспорить, что ты и сама не поняла, что сказала. Твоя речь похожа на набор слов, не подходящих друг другу по смыслу.
– О нет. Во всем сказанном – море смысла, но поймешь ты это лишь в Кровби. Я бессильна объяснить тебе все. Это надо почувствовать, ощутить, и лишь тогда понимание придет.
– Да? – усомнилась Элизабет.
– У нас в стране много необъяснимого на первый взгляд, но если присмотреться – все понятно. Вот твой Мир – загадка.
– Но не для меня, – парировала Лиз.
– Возможно. Но ты полюбишь Волшебный Мир. Его нельзя не любить. Его ощущаешь кожей и душой. В нашем Мире, как и в вашем, есть Добро и Зло. Они находятся в постоянной борьбе. Вся жизнь – борьба. У одних – борьба за выживание, у других – за власть. Именно последние приносят массу горя. Не люблю честолюбивых волшебников. Они считают, что Волшебный Мир должен принадлежать им. Но пока мистер Ковгэнс у власти, можно быть спокойными. Он не допустит беспредела. Это великий маг всех времен. Он бессмертен и за свою жизнь сделал много прекрасного для Волшебного Мира. Ковгэнс любит Волшебный Мир, и Волшебный Мир любит Ковгэнса. Наш Мир живой. Он все чувствует и на все реагирует. И по предсказаниям Шара Судьбы, если наш Мир попадет в беду, ты его спасешь.
– И как ты представляешь себе все это? Возьму биту и поколочу злых волшебников? Или они должны просто испугаться моего вида?
– Нет, конечно! Просто ты должна обучиться волшебству.
– А, ну да! – воскликнула Элизабет, подавляя смех. – Я как-то и не подумала! Я просто обучусь волшебству! Что может быть проще? Таблица умножения и та сложнее!
Сьюзен сразу посерьезнела и наставительным тоном произнесла:
– Не смейся. Тем более что это действительно несложно. У тебя будет возможность убедиться в этом. Уверяю тебя.
– И где я буду этому учиться? – не унималась с расспросами Элизабет.
– Сначала мы с Джеком тебе поможем освоить кое-какие навыки в этом нехитром деле, а мастерство придется оттачивать в Волшебном Мире.
– И ты, конечно, знаешь, как мне туда попасть?!
– Попасть – не проблема. Сложнее будет уговорить твоих родителей отпустить тебя в Волшебную Страну, – как-то обыденно сообщила Сьюзен, как будто речь шла о поездке в Нью-Йорк.