– Закат, я паром «Коробицин», – вдруг разрывает тишину радиодинамик на стене, – прием.
– Я закат, – вяло отзывается Андрей в трубку радиостанции.
– Закат, я паром. Сигнал «Хваткий», – продолжает резать радиодинамик, – прямо на фарватере.
– Что у него там за «Хват-сват-кий»? – обжёгшись очередным глотком чая, с недоумением смотрит Андрей на Сергея.
Петров тоже пожимает плечами.
– Закрывайте рейды! Срочно! – не успокаивается динамик…
– Вот чёрт! Мина это! На фарватере прямо, – осеняет Петрова, – давай, срочно в порт Питера звони, чтобы никого не пускали к Кронштадту.
– Может он чего-то перепутал? – с недоверием тянет Хромов.
– Ты что, обезумел, это же Кузмич, я его по голосу узнаю…
– И что, Кузмич?…
– А то! Он нам с тобой фору вместе взятым даст. Я прошлым летом людей с его «омика» снимал. Он одним взглядом всех в строй поставил.
– Ну не знаю…
– Срочно! Закрывай рейды, – не унимается Сергей, – и в порт…
– Что здесь? – на шум прибежал оперативный дежурный бригады ОВР капитан третьего ранга Андросов Игорь Михайлович, по должности старший помощник начштаба бригады.
– Товарищ капитан третьего ранга, паром «Коробицин» обнаружил мину, подал сигнал «Хваткий», – врубился наконец-то Хромов, теперь он как у доски в училище наизусть чешет, – надо рейды закрывать, порт оповещать … по инструкции…
Андрей осторожно смотрит на Петрова – не выдаст ли его за вынужденную паузу-тягомотину.
А Сергей и не собирался. Он пытается сообразить, что же теперь делать. Он как раз командует тральщиком. И это его, Сергея дело с минами бороться. Только как тут бороться, когда все «тральцы» в лёд метровый запаяны. И первый выход в море не раньше апреля. Старлей было шагнул на выход, но каптри его остановил: «…а, Петров, подожди здесь, сейчас разберёмся».
С Игорем Михайловичем Сергей познакомился три года назад, тот не раз проверял его «пахарь» (тральщик то есть) в дежурстве. Всегда спокоен, конкретен и без лишних придирок. А заодно и учил–подсказывал Андросов молодому командиру, как говорится, без лишней назидательности.
– Паром, я Закат, сигнал принял, алгоритм отрабатываю, – оперативный дежурный взял в руки радиомикрофон, – доложите обстановку, подробнее!
– Докладываю, при выходе из Лесных ворот обнаружил мину, дрейфует по фарватеру во льду. Паром я развернул, в настоящее время швартуюсь к причалу. Мина сейчас как раз напротив Лесных ворот. Классифицирую её как немецкую, контактную времен Великой Отечественной. Очень на «юму» (UMA) похожа.
– Кузмич, а ты ничего не перепутал, – оперативный нарушает правила радиоэфира, – может бочка какая-то…
– Не, Михалыч, не перепутал, я с ними в своё время много «разговоров поговорил», – тоже не по правилам радиопереговоров отзывается паром.
«Всё-таки Кузмич!» – удивляется услышанному разговору Петров, – «так вот как оказывается, Кузмич-то минером – тральщиком был. Он в послевоенном тралении участвовал. Финский залив тогда суп с клецками называли. Немцы крепко воды «Финиша» минами нашпиговали».
– Закрывай рейды, не сомневайся! – добавляет Кузмич.
Работа на командном пункте бригады застрекотала: телефоны … звонки … посты рейдовой службы … карты … планшеты.
– А я вам говорю, к Кронштадту суда не пускать, – орет в телефонную трубку оперативный дежурный.
Это он диспетчеру торгового порта в третий раз объясняет, что рейды Кронштадта закрыты. Диспетчер гнет своё: «у меня простой будет … прямой ущерб, кто возмещать будет».
– Да мне по (…), кто тебе ущерб возмещать будет, – не выдержав, ругается Андросов, – рейды закрыты!
И с треском бросает трубку.
Сергей отчетливо представил себе, как где-то на фарватерах начали разворот огромные сухогрузы и лайнеры – порт прекратил работу. Суда боязливо прижались к причалам. А если бы они пошли, а тут мина…