– Что означает цвет костюмов пациентов?

– Ничего, – копируя её «непринуждённость», ответил бармен. – Кому какой достался, тот такой и носит.

«Так я тебе и поверила! Но ты крепко держишься за место и не хочется тебя подставлять: администраторша уже направилась к нам с явной целью помешать моим расспросам. К слову, жилетка на ней голубая. Просто засилье трёх цветов в больнице!»

Администраторша уселась на соседний стул и завела разговор о погоде. Бармен молча поставил на стойку чашку кофе и скрылся в служебном помещении. Фенька продолжала сидеть тихонько, но в итоге неистребимое любопытство победило осторожность: кошачий нос высунулся из-под тумбы и обнюхал ноги администраторши. Запах Феньке явно понравился: она одобрительно заурчала и оскалила зубки...

– Кусаться нельзя! – строго сказала администраторша, отодвигаясь от стойки. За ней, как приклеенная, выползла Фенька, припав к полу, как на охоте.

Поймать питомицу Элен не успела: администраторша не дрогнувшей рукой крепко ухватила кошку за холку, прижала её мордочку к полу и погрозила пальцем:

– Будешь кусаться – велю хозяйке держать тебя взаперти! У нас охотиться запрещено!

Что-что, а силу Фенька уважала. Поджав хвост и прижав к голове уши, она спрятала зубки и сотворила на морде самое невинное выражение: мол, и в мыслях не было кусаться, напраслину на киску возводить изволите! Администраторша усмехнулась, погладила её по голове, отпустила, а Фенька примирительно потёрлась о её ноги.

– Господи, раньше она ни на кого не нападала, – расстроено сказала Элен.

– Это мой запах виноват – он всегда привлекает кошек. Эм-ммм... я имею в виду запах моих духов: кажется, парфюмер добавил в него валерианы, – принуждённо рассмеялась администраторша. Элен не поверила ни на йоту, но согласно кивнула, и её собеседница представилась, приветливо улыбаясь: – Меня зовут Маргарет.

– Я – Элен, впрочем, ты это знаешь из моей карты, а кошка – Федосья, по-простецки – Фенька.

Они с администраторшей дружно следили за тем, как кошка делает обход пациентов отделения. Приближаясь к владельцам голубых костюмов, Фенька урчала, облизывалась и позволяла себя гладить. Двух парней в бежевых костюмах кошка обошла по широкой дуге и ответила испуганным шипением на их дружелюбное «кис-кис». Парни загоготали и не стали настаивать на знакомстве. Бледного парня в зелёном, испугавшегося днём томатного сока, Фенька тоже обошла, брезгливо скривившись и фыркнув, а к остальным «зелёным» отнеслась равнодушно: повела носом, вытерпела поглаживания и вернулась к администраторше, похаживая вокруг её стула, распушив шерсть.

– Тебе предлагается дружба, – перевела Элен кошачьи ужимки, страшно жалея, что её хвостатая подружка лишена дара человеческой речи: хитрая бестия точно распознала, кто есть кто в этом зале!

– Польщена, – улыбнулась администраторша.

Её дружеское общение с девушкой в бордовом костюме не осталось незамеченным другими пациентами, и их покинуло напряжение, отчётливо пропитавшее атмосферу зала с приходом Элен. После выпуска вечерних новостей все разошлись на ужин. В палату Элен доставили не только тарелки с пюре, салатами и мясом, но и великолепный кусок сырого тунца, переданный лично Маргарет. При виде того, с каким счастливым урчанием кошка лакомится свежей рыбой, у Элен вырвалось:

– Умеешь ты выбирать себе друзей, Фенька! Ты всё-таки обеспечила себе вкусный ужин!

...

Шеф полиции Рик Торнтон проводил совещание по резонансному делу об убийстве помощника сенатора штата за закрытыми дверьми своего кабинета. Убитый принадлежал к верхушке местного общества, был сыном весьма богатых и влиятельных людей: таких, как Дженнингс Барт, обычно называют «подающий надежды молодой человек». Он подавал надежды, как учёный-астрофизик, блестяще окончив Стэнфордский университет, и подавал надежды, как перспективный политик, когда отказался от науки в пользу служения согражданам. Однако теперь единственные надежды, связанные с ним, заключались в быстром поиске его убийцы.