Я удивился, почему доктор сейчас говорит так свободно, в отличие от своей прежней скрытности.
– Вы думаете, он был прав? – быстро выпалил Кеннеди, пристально глядя на доктора Росса.
– Нет, решительно нет, он был не прав, – ответил доктор, не дрогнув, встретив пристальный взгляд Крейга. – Миссис Мейтленд, – продолжал он медленнее, словно тщательно взвешивая каждое слово, – принадлежит к большому и растущему классу женщин, у которых, откровенно говоря, половое влечение, кажется, подавлено. Она очень красивая и интересная женщина. Вы ее видели? Да? Вы, должно быть, заметили, однако, что она действительно холодная, сдержанная, интеллектуальная.
Доктор был так резок и уверен в своем первом заявлении и так осторожен в формулировке второго, что я, по крайней мере, пришел к выводу, что Мейтленд, возможно, был прав, в конце концов. Я предположил, что Кеннеди тоже подозревал доктора.
– Вы когда-нибудь слышали о яде кобры или использовали его в своей медицинской работе? – небрежно спросил он.
Доктор Росс удивленно повернулся в кресле.
– Почему бы и нет, – быстро ответил он. – Вы знаете, что это тест на заболевания крови, один из самых последних обнаруженных и используемых параллельно со старыми тестами. Он известен как тест на яд кобры Вейля.
– Вы часто им пользуетесь?
– Н—нет, – ответил он. – Моя практика обычно не лежит в этом направлении. Правда, я пользовался им не так давно, один раз. У меня на попечении пациент, хорошо известный клубный человек. Он пришел ко мне изначально…
– Арнольд Мастерсон? – спросил Крейг.
– Да… Откуда вы знаете его имя?
– Догадался, – лаконично ответил Крейг, как будто знал гораздо больше, чем хотел сказать. – Он был другом миссис Мейтленд, не так ли?
– Я бы сказал, что нет, – без колебаний ответил доктор Росс. Он был вполне готов говорить без всяких уговоров. – Обычно, – доверительно объяснил он, – профессиональная этика запечатывает мои уста, но в данном случае, поскольку вы, похоже, так много знаете, я могу рассказать больше.
Я едва знал, принимать это за чистую монету или нет. Тем не менее, он продолжал:
– Миссис Мейтленд, как я уже намекал, является тем, что мы, специалисты, назвали бы сознательно фригидной, но бессознательно страстной женщиной. Как интеллектуальная женщина, она подавляет природу. Но мы верим, что природа утверждает и будет утверждать себя. Часто вы обнаружите, что интеллектуальную женщину необоснованно влечет к чисто физическому мужчине – я имею в виду, говоря в целом, а не в конкретных случаях. Я полагаю, вы читали Эллен Ки? Что ж, она хорошо выражает это в некоторых вещах, которые она написала о родстве. А теперь не поймите меня неправильно, – предупредил он. – Я говорю в целом, а не об этом отдельном случае.
Я внимательно следил за доктором Россом. Когда он так говорил, он был самым очаровательным человеком.
– Миссис Мейтленд, – продолжил он, – была очень обеспокоена своими снами, как вы, несомненно, слышали. На днях она рассказала мне еще один сон. В нем на нее, казалось, напал бык, который внезапно превратился в змею. Я могу сказать, что я попросил ее записывать свои сны, а также другие данные, которые, как я думал, могли бы быть полезны при изучении и лечении ее нервных расстройств. Я с готовностью предположил, что не сон, а что-то другое, возможно, какое-то воспоминание, которое он вызвал, беспокоило ее. Путем тщательных расспросов я выяснил, что это была… разорванная помолвка.
– Так… – подсказал Кеннеди.
– У быка-змеи, призналась она, было получеловеческое лицо – лицо Арнольда Мастерсона!
Неужели доктор Росс отчаянно отводил подозрения от себя? – подумал я.