1
Перевод Б. Пастернака. – Здесь и далее, если не указано иное, прим. пер.
2
К розе через крест, к кресту через розу, в ней (розе), в них (розе и кресте) я возрождаюсь, как драгоценный камень (лат.).
3
АМОРК (Античный Мистический Орден Розы и Креста, рус.), AMORC (Antiquus Mysticusque Ordo Rosæ Crucis, лат.; Ancient Mystical Order Rosae Crucis, англ.) – международный орден Розы и Креста. Орден осуществляет обширную просветительскую деятельность. Под эгидой АМОРК работает Международный университет Розы и Креста (Université Rose-Croix Internationale, URCI), издательство и книжный магазин Diffusion Rosicrucienne, музеи и научные центры.
4
Как показал Антуан Февр (Faivre A. L’Ésotérisme. Paris: PUF, coll. Que sais-je? 1992. P. 14–22; Февр А. Западный эзотеризм. Краткая история / Пер. с фр. Петра Окорокова. М.: Клуб Касталия, 2018. С. 21–27; цитата приводится по изданию книги на русском языке – прим. пер.), этот подход можно охарактеризовать через шесть основных категорий. Первая – идея универсальных соответствий, которая утверждает, что во Вселенной все взаимосвязано и что между различными частями творения существуют тонкие отношения. Эта первая тесно связана со второй – идеей живой природы, которая считает, что во Вселенной нет ничего застывшего или инертного и что жизнь присутствует повсюду, хотя проявляется в разной степени. Третий момент, который характеризует эзотеризм, – это способность воображения и роль медиаторов, то есть присущая человеку онтологическая возможность подняться через посредничество символов, обрядов или мифов на высшие ступени космоса. Отсюда вытекает четвертая характеристика – опыт трансмутации, то есть просветляющий опыт, который позволяет душе реинтегрировать. К этим четырем фундаментальным характеристикам добавляются две второстепенные: принцип согласованности, предполагающий, что существует общий корень всех религий и всех традиций, связывающий их с Первичной Традицией, вечной философией, и, наконец, принцип преемственности, утверждающий важность передачи знаний путем инициации от учителя к ученику.
5
Gorceix B. La Bible des Rose-Croix / Traduction et commentaire des trois premiers écrits rosicruciens (1614–1615–1616). Paris: PUF, 1970. P. 17. Цит. по: Андреэ И.В. Химическая Свадьба Христиана Розенкрейца в году 1459 / Пер. с нем. А. Я. Ярина; пер. стихов В. Б Микушевич; коммент. Д. Харитоновича. М.: Энигма, 2003. С. 149.
6
См.: Faivre A. Accès de l’ésotérisme occidental. Paris: Gallimard, 1986. P. 33.
7
Hornung E. L’Égypte ésotérique, le savoir occulte des Égyptiens et son influence en Occident. Monaco: Éditions du Rocher, 2001. P. 27.
8
Hermès Trismégiste / Textes et traductions de A.-J. Festugière. Vol. I à IV. Paris: Les Belles Lettres, 1946–1954. См. также: Festugière A.-J. La Révélation d’Hermès Trismégiste. Vol. I, L’astrologie et les sciences occultes. Vol. II, Le Dieu cosmique. Vol. III Les doctrines de l’âme, le Dieu inconnu de la gnose. Paris: Les Belles Lettres, 1950. Русский перевод: Свод текстов Гермеса Трисмегиста с предисловием о нем самом и герметизме и добавлением других фрагментов по теме [электронный ресурс] https://books.google.fr/books?id=x0fYjLUJ3noC&printsec=frontcoverv=onepage&q&f=false (дата обращения: 04.09.2023).
9
О греческих алхимиках см.: Berthelot M. Collection des anciens alchimistes grecs. Paris: Georges Steinheil, 1887–1888. Об истории алхимии см.: Halleux R. Les Textes alchimiques. Turnhout-Belgium: Brépols, 1979.
10
Jamblique. Les Mystères d’Égypte / Texte établi et traduit par Édouard des Places, S.J. Correspondant de l’Institut. Paris: Les Belles Lettres, 1966. Перевод на русский язык: Ямвлих. О египетских мистериях / Пер., вступ. ст. и прим. И. Ю. Мельниковой. М.: Алетейа, 2004.
11
Hermas. Le Pasteur, introduction et notes de Robert Joly. Paris: Éditions du Cerf, coll. Sources chrétiennes. No. 53 bis. 1997.
12
Corbin H. L’Imagination créatrice dans le soufisme d’Ibn Arabî. Paris: Aubier, 1993. P. 32, 49–59, 73, 77.
13
Французский перевод Вульгаты XIV века. Мы можем найти различные варианты этого текста (арабский, латинский и французский), а также «Комментарий Хортулена» (Commentaire d’Hortulain, XIV в.) и перевод «Книги Тайны Творения» (Livre du secret de la Création) Аполлония Тианского в Hermès Trismégiste. La Table d’Émeraude et sa traduction alchimique / Préface de Didier Kahn. Paris: Les Belles Lettres, 1994. Перевод на русский язык приводится по изданию: Свод текстов Гермеса Трисмегиста с предисловием о нем самом и герметизме и добавлением других фрагментов по теме [электронный ресурс] https://books.google.fr/books?id=x0fYjLUJ3noC&printsec=frontcoverv=onepage&q&f=false (дата обращения: 04.09.2023). Другие варианты перевода Изумрудной скрижали, выполненные по немецким версиям текста, приводятся в изданиях: Тайные фигуры розенкрейцеров / Пер. Г. А. Бутузова, О. О., Чистякова, А. А. Омельянюка, В. Г. Веклича. Б.м.: Изд-во «Ваклер», 1997, С. 27; Тайные фигуры розенкрейцеров XVI–XVII вв. / Пер. с нем. Г. Бутузова, В. фон Эрцен-Глерона. Киев: ИП Береза С.И., 2008. C. 113 (тексты переводов Скрижали этих двух изданий различаются); Герметический венок из роз / Пер. с нем. К.: Пор-Рояль, 2008. С. 107–109; 161–163.
14
Ruska J. Tabula Smaragdina. Ein Beitrag zur Geschichte der hermetischen Literatur. Heidelberg: Carl Winter, 1926.См. также об этом: Hudry F. De secretis Nature du PS. – Apollonius de Tyane / Traduction latine par Hugues de santala du Kitab Sirr Al-Haliqa // Revue Chrysopoeia de la Société d’étude de l’histoire de l’alchimie. T. VI. Paris: Archè, 1997–1999. P. 1–20 и Hermès Trismégiste. La Table d’Émeraude / Préface de Didier Kahn. Paris: Les Belles Lettres, 1994.
15
Lory P. Alchimie et mystique en terre d’Islam. Lagrasse: Verdier, 1989. По этому вопросу см. также: Anawati G.C. L’alchimie arabe и Halleux R. La réception de l’alchimie arabe en Occident, обе статьи опубликованы в книге: Histoire des sciences arabes. T. III. Technologie, alchimie et sciences de la vie, sous la direction de Rashed Roshdi. Paris: Le seuil, 1997. P. 111–141, 143–154.
16
Corbin H. En Islam iranien. Paris: Gallimard, 1971–1972.
17
См.: La Magie arabe traditionnelle / Préface de sylvain Matton. Paris: Retz, coll. Bibliotheca Hermetica, 1977.
18
Sohravardi. Le Livre de la sagesse orientale / Traduction et notes de Henry Corbin, établies et introduites par Christian Jambet. Lagrasse: Verdier, 1986.
19
См.: Garcia Font J. Histoire de l’alchimie en Espagne. Paris: Dervy, 1976.
20
Halleux R. Histoire des sciences arabes. T. III. Paris: Le Seuil, 1998. Автор во многом следует работе Юлиуса Руски.
21
Morienus (Мориенус, от греч. Μαριανός, Марианос) – имя греческого монаха, героя этой книги. Книга строится как наставления Мориенуса арабу Халиду.
22
Garin E. Le Zodiaque de la vie, polémiques anti-astrologiques à la Renaissance. Paris: Les Belles Lettres, 1991. Chap. ii. P. 66. Idem. Hermétisme et Renaissance. Paris: Allia, 2001. P. 49–61. См. также: Le Picatrix a été publié dans La Magie arabe / Introduction et notes de Sylvain Matton. Paris: Retz, coll. Bibliotheca Hermetica. P. 243–317.
23
См.: Yates F.A. Giordano Bruno et la tradition hermétique. Paris: Dervy, 1996. P. 70–79, 435, в этой работе она показывает, что основным источником Кампанеллы был не Томас Мор.
24
Об этом тексте см. интересное исследование: Hayoun M.-R. Le Zohar aux origines de la mystique juive. Paris: Noésis, 1999.
25
О Марсилио Фичино см.: Marcel R. Marsile Ficin (1433–1499). Paris: Les Belles Lettres, 1958.
26
Существуют варианты генеалогии, в которых Моисей предшествует Гермесу или следует за ним.
27
См.: Perifano A. L’Alchimie à la cour de Côme Ier de Médicis, savoirs, culture et politique. Paris: Honoré champion, 1997. P. 144–150.
28
См.: Hermès Trismégiste / Textes et trad. de André-Jean Festugière. Vol. II. Paris: Les Belles Lettres, 1983. P. 200–207. Перевод на русский язык: Свод текстов Гермеса Трисмегиста с предисловием о нем самом и герметизме и добавлением других фрагментов по теме. Трактат XIII. Тайная проповедь на горе о возрождении и правиле молчания [электронный ресурс] https://books.google.fr/books?id=x0fYjLUJ3noC&printsec=frontcoverv=onepage&q&f=false (дата обращения: 04.09.2023).
29
См.: Yates F.A. Giordano Bruno. Chap. iv и Walker D.-P. La Magie spirituelle et angélique de Ficin à Campanella. Paris: Albin Michel, 1988.
30
Faivre A. Accès de l’ésotérisme occidental. Paris: Gallimard, 1986. P. 128.
31
См.: Secret F. Les Kabbalistes chrétiens de la Renaissance. Milan-Paris: Archè, 1985.
32
См.: Perifano A. L’Alchimie à la cour de Côme Ier de Médicis…Op. cit. и Yates F.A. Qui, par son Giordano Bruno… в этой работе автор показывает, что эпоху Возрождения невозможно понять без учета вклада герметической традиции.
33
Halleux R. Les Textes alchimiques. Turnhout-Belgium: Brépols, 1979. P. 85.
34
Об этом фундаментальном тексте см. исследование ученика К. Г. Юнга Franz M.-L. von. Aurora consurgens, le lever de l’aurore / Traduction de Étienne Perrot et Marie-Martine Louzier. Paris: La Fontaine de Pierre, 1982.
35
Жан Сервье сделал хороший перевод книги De Occulta Philosophia на французский язык, снабдив его текстом о книге и многочисленными примечаниями: Agrippa H.C. La Magie naturelle, La Magie céleste et La Magie cérémonielle. Paris: Berg, 1982. Перевод на русский язык: Агриппа Неттесгеймский Г.К. Оккультная философия. М.: Изд-во ассоц. духов. единения «Золотой век», Б.г., 1993.
36
См.: Yates F.A. Giordano Bruno. P. 257–260.
37
См.: Gorceix B. Alchimie. Paris: Fayard, 1980.
38
О Парацельсе см.: Pagel W. Paracelse, introduction à la philosophie de la Renaissance. Paris: Arthaud, 1963 и Braun L. Paracelse. Genève: Slatkine, 1995.
39
Цит. по: Edighoffer R. La Rose-Croix au XVIIe siècle // Les Cahiers du G.E.S.C. Paris: Archè, 1993. P. 108.