Ему показалось, что их взгляды на мгновение встретились, преодолев завесу сна. Желание пронзило его, и он словно наполнился безграничной силой. Губы ведьмы слегка приоткрылись, будто она собиралась заговорить с ним.

– Ничего себе, прикид!

Хойт проснулся и обнаружил прямо перед собой лицо гиганта. Высокого, как дерево, и такого же могучего. Такого лица испугалась бы даже его собственная мать – черное, словно у мавра, со шрамом на щеке, окруженное многочисленными косичками.

– Ты не Киан.

Не успел Хойт ответить, как его приподняли, ухватив за воротник, и слегка встряхнули. Он почувствовал себя мышью в лапах огромного, рассерженного кота.

– Отпусти его, Кинг, пока он не превратил тебя в маленького белого человека.

Киан вышел из спальни и неторопливо прошествовал на кухню.

– Почему у него твое лицо?

– Лицо у него свое, – возразил Киан. – Присмотрись внимательно – не так уж мы и похожи. А вообще-то он мой брат.

– Правда? Вот сукин сын! – Кинг бесцеремонно бросил Хойта на диван. – Как, черт возьми, он сюда попал?

– Колдовство. – Киан достал прозрачный пакет с кровью из холодного ящика. – Боги, битвы, конец света и прочая ерунда.

Кинг с ухмылкой посмотрел на Хойта.

– Провалиться мне на этом месте. Я всегда думал, что вся та хрень, что ты мне рассказывал, это просто… хрень. Он не особо разговорчив, пока не поужинает, – теперь великан обращался к Хойту. – А имя у тебя есть, братец?

– Я Хойт Маккена. Только посмей еще раз поднять на меня руку!

– Испугал.

– Он такой же, как ты? – одновременно спросили Хойт и Кинг.

Киан медленно налил кровь в высокий стакан из толстого стекла и поставил в микроволновую печь.

– Нет. Кинг управляет моим клубом, тем, что внизу. Он мой друг.

– Человек-слуга. – Хойт презрительно скривил губы.

– Я никому не слуга.

– Разве я тебе еще не объяснил? – Киан вытащил стакан и медленно выпил кровь. – Некоторые вампиры высокого ранга имеют слуг из числа людей. Но я предпочитаю наемных работников. Хойт явился для того, чтобы записать меня в армию, которую он надеется собрать для борьбы с большим злом.

– С налоговой службой?

Киан ухмыльнулся; настроение у него улучшилось. Хойт заметил, что между ними проскочила какая-то искра – нечто подобное раньше связывало их с братом.

– Если бы. Но увы. Нет. Я же говорил тебе: что-то должно произойти. Среди богов ходят слухи, что повелительница вампиров Лилит собирает армию, намереваясь уничтожить человечество и захватить все миры. Война, мор, стихийные бедствия.

– Как ты можешь шутить! – Хойт с трудом подавил гнев.

– Господи, Хойт, мы говорим об армиях вампиров и путешествии во времени. И у меня есть все основания для шуток. Если я пойду с тобой, то, скорее всего, погибну.

– Куда это ты собрался?

Киан оглянулся на Кинга и пожал плечами.

– Наверное, назад, в свое прошлое, чтобы выступать там в роли советника – голоса разума, если можно так выразиться.

– Я не знаю, куда мы отправимся: вперед, назад или куда-то в сторону. – Хойт бросил книги на стол. – Нам нужно вернуться в Ирландию. А там скажут, куда двигаться дальше.

– Пиво есть? – спросил Кинг.

Киан открыл холодильник, вытащил бутылку «Харпа» и протянул великану.

– Когда отбываем? – Кинг отвернул крышку и сделал большой глоток.

– Ты остаешься. Я уже говорил, что отдам тебе контрольный пакет акций клуба, когда придет время уехать. По всей видимости, этот момент наступил.

Кинг повернулся к Хойту:

– Ты собираешь армию, генерал?

– Меня зовут Хойт. Да, собираю.

– Тогда перед тобой первый доброволец.

– Постой. – Киан обогнул стойку, отделявшую комнату от кухни. – Там тебе не место. Ты ничего об этом не знаешь.