В свою очередь князь Эрдни подошел к Мергену и долго тряс его руку обеими руками и всячески пытался показать свою особую приязнь к нему. Потом он завел долгую пространную речь, в которой громко восхвалял великого правителя страны, восхвалял высших чиновников государства, а так же и хозяина данных мест, князя Мергена. В конце своей речи он сообщил, что за время путешествия им была написана целая поэма, посвященная доблести владыки крепости Арлат. И он тут же, достав из кармана свиток, начал восхищенным голосом пафосно читать:


Я знаю – нет, воина смелей

Чем князь Мерген, опора государства

Под натиском его стальных мечей

В прах пали княжества и царства.

Где князь прошел, там враг разбит

Там славный флаг джунгаров гордо реет.

Мерген в любом сраженье победит,

Никто его в бою не одолеет.

Бегут враги лишь только флаг Мергена

Увидят в самом дальнем отдаленье

Во избежание гибели и плена.

И в быстроте коней лишь только их спасенье.


Тут князь Мерген не выдержал и воскликнул:


– Я благодарен за столь похвальные для меня стихи. Но нам нужно торопиться. Прервем чтение. Мы можем до ночи не успеть доехать до ворот крепости.


– Я писал эту поэму всю долгую дорогу к вашему замку с целью порадовать вас, славный князь Мерген. Вы должны выслушать поэму прямо сейчас. Я не могу прервать свое чтение. Это не займет много времени, от силы час – с возмущенным видом возразил князь Эрдни.


– Хорошо. Я ценю ваш стихотворный труд. Но скоро уже начнет темнеть. Предлагаю поступить следующим образом. Я сяду вместе с вами в ваш экипаж, и вы там спокойно мне прочитаете поэму до конца. Как раз до ворот крепости успеете завершить свое чтение – предложил Мерген. Князь Эрдни с недовольной миной на лице нехотя согласился принять данное предложение. Князь Мерген передал поводья своего коня Хонгру, а сам ловко спрыгнул с коня и сел в экипаж. И немедленно продолжили путь.


– Я жду продолжения обещанной мне хвалебной поэмы – сказал Мерген, как только экипаж стал набирать ход.


– Ты что совсем умом тут в провинции тронулся в своих сражениях и битвах? – ехидно ответил Эрдни. – Какие тебе поэмы? Протри глаза. Посмотри на свиток, убедись сам – там отнюдь не стихи.


– А что там? – недоуменно спросил Мерген.


– Там донесение на тебя – ответил серьезно Эрдни. – Разве ты не знаешь о том, что у ханской канцелярии сейчас везде глаза и уши. Они наводнили страну своими шпионами. Их люди теперь везде. От них нигде сейчас не спрячешься. Вот ты и не уберегся. Недавно кто-то из их людей и написал на тебя донос в канцелярию хана. Мол, смотришь ты на сторону. Ты уже полностью готов предать нашего любимого хана и поднять против него мятеж. И всякое такое прочее. Всё даже перечислять не стану, сам прочитаешь сейчас.


– Что же ты тогда комедию передо мною ломал? – возмутился Мерген. – Целое представление устроил.


– А почему бы и нет? – таким же обиженным тоном ответил Эрдни. – Что я не имею права комедию ломать? Имею! Мало того. Это моя основная работа теперь. Каждый день при дворе комедию ломаю с утра до позднего вечера. Иначе не выживешь. И стихами я, кстати, решил изъясняться перед всеми только ради шутки, не более того, сочинил я их тут же на месте экспромтом. Еще не хватало мне тебе, нынешнему провинциалу, глухой деревенщине действительно поэмы посвящать и все время в пути отдать стихосложению. Много тебе чести.


– Если мало чести чего тогда ты тут все же так распелся соловьем, читая свои стихи? – возразил Мерген. – Давно мы с тобой, друг мой не виделись, черты лица твоего я стал забывать, но при этом знаю точно, ты никогда просто так ничего не делаешь.