Привал, однако, сразу не получился. Ера, как назло, разглядел прямо по курсу красное здание, которое так жаждал увидеть Вася. Но видно его было с берега плохо, пришлось лезть обратно на иву. Лавр с Ерой так и поступили, но и там ракурс был неудачный. Гора была слишком высокой, даже из одуванчиковой долины это здание было видно гораздо лучше. Путешествие, очевидно, расстраивалось, ни рыбы, ни дома, но Ера с этим тезисом не согласился и бодро воскликнул, обращаясь к Васе:
– А что ты хочешь, надо на это здание сверху посмотреть, отсюда, конечно, ничего не видно, оно вон как высоко, – сказал Ера.
– Что-то из-за этих ваших советов только сплошные неудачи, то снизу, то сверху. Просто весь день на какую-то ерунду угробили, и всё без толку – расстроился Вася.
– Зато порыбачили, – взбодрил Лавр.
– Определённо, такой богатый улов, даже не знаю, как мы довезём всё эти две рыбины до дома– холодным голосом отозвалась Таня.
– Сама же сказала, что они на пикник пойдут, – весело отозвался Лавр.
Таня многозначно, но скорее всё-таки недовольно, развела руками, но не стала спорить, а Ера же, продолжая изучать горы, воскликнул:
– Смотрите! – закричал Ера, указывая вверх, – оно исчезает!
Красное здание на краю синих гор бесследно растворилось в тумане за считаные секунды, вызвав всеобщее недоумение.
– Может обман зрения? – спросил Лавр. – Кто-то же говорил, что это просто камень. Красный камень… такая оптическая иллюзия.
– Да не может так камень взять и исчезнуть, сечёшь?! – заспорил Ера.
– Чтобы решить эту загадку, надо придумать, как к нему подобраться и узнать, почему оно так случилось, – предложил Лавр.
– Чтобы придумать, как к нему добраться, нужно пообедать. Давайте с рыбой помогите, приготовим её, зря, что ли, ловила, – вмешалась Таня.
– Да пожалуй, давайте поедим, – согласился Лавр.
– Давайте поживее там, а то занимаетесь ерундой, Лавр, разжигай мангал, рыба-то у нас готова, и вы двое тоже займитесь делом, живее! – велела Таня своим холодным тоном, и жестами она разогнала всех по рабочим местам.
Так началась подготовка к ухе. Лавр, как специалист по мангалу, занялся розжигом, а самим процессом жарки – Ера. Таня же отняла соломенную шляпу у Васи и села на дерево читать Аристокла. Но она чутко следила, чтобы Ера ничего не учудил. Данный факт наблюдения очень смешил и забавлял самого Еру, который пару раз действительно чуть не спалил собственную одежду. Смешно же ему было потому, что он был крупным специалистом и в надсмотрщике не нуждался. Возможно, это так и было, ведь рыба, надо признаться, действительно получилась первой свежести. Вообще, свежесть бывает только одна – первая, она же и последняя. Рыба второй свежести – это уже тухлая рыба, но есть свои тонкости. Вдохновение – штука капризная, как и рыба. Бывает так, недодержишь рыбешку, и она становится водянистой. В этом-то и заключается тонкость первой свежести. Вроде свежая, но приготовлена мокро, водянисто, но здесь уже опыт.
Опыта у Еры не оказалось, когда он лично взял кусок рыбы первой свежести в руки, реакция была соответствующая. Он чуть не подавился своей же водянкой и выкинул её в море, не специально, конечно, но очень эффектно. Лавр, пронаблюдав данную сцену, решил быстро, но незаметно избавился от своего куска, что и сделал. Таня заявила, что неголодная и отказалась что-либо есть, несмешливо улыбаясь у себя на дереве. Вася как-то очень вяло попробовал своего окуня и тоже выкинул его в море, но неудачно, заметно для окружающих. Раздался крик, но кричал не окунь, а человек, в которого прилетел рыбий хвост. А прилетел он в Динозаврова, который тихо причалил к плакучей иве на своей лодке.