– Том, мы ведь это уже обсуждали! – Раздался из кухни дома едва слышный голос матери.

Родители завтракали и ссорились, чтобы, расставшись, никогда не увидеться вновь.

– Ты ведь хотела уехать из этой дыры! – Крикнул ей Дениэл, поднимаясь с густого нестриженного газона.

– Я устал от этой дыры! – Вторил ему эхом голос отца, пробирая до мурашек идентичностью тембра. – Здесь, кроме бара и завода, нет больше никакой жизни.

Сын ожидал родителя на красной выложенной камнем тропинке, выкатывавшейся из двери дома языком дикого зверя.

– Я ухожу! Проводишь меня? – Раздался родной голос, отделяемый от него лишь побеленной доской.

Дениэл не шелохнулся. Том выбежал на улицу, хлопнув дверью, прошел мимо босого странника, как две капли воды похожего на него самого, и направился к выходу из спального района Миррормонта. Сын последоал за ним.

– Томми! – Окликнул отца сзади бодрый мужской голос, когда тот вышел на главную улицу города.

Дениэл обернулся и увидел подкачанного молодого мужчину лет двадцати пяти со встрепанными волосами, нуждавшимися в стрижке, пожалуй, месяц назад. Полы его мятой рубашки неопрятно торчали из неглаженых джинсов на ремне, а рукава ее были неизменно подвернутыми до локтей.

– Гейл! – Радостно выдохнул отец, расслабившись, наконец, после недавней ссоры. – Доброе утро!

Мужчины пожали руки и направились в сторону пожарной части, расположенной на западе городка, тепло общаясь. Молодой человек шел за ними, ступая голыми пятками на прохладный влажный асфальт.

Здания отражались в лужах от прошедшего ночью дождя, создавая иллюзию двойственности мира и нереальности происходящего. Окна слегка вздрагивали стеклами, хотя ветер на улице едва шевелил футболку Дениэла. Он отвлекся от местности и решил догнать работников пожарной команды.

– … Я бы тоже хотел уехать отсюда, прекрасно тебя понимаю! – Поддержал друга Гейл Уиллис.

– Но она мне, представляешь, говорит, здесь корни! – Возмущался Том. – Какие корни? Я разве дерево?!

Он рассеянно провел ладонью по волосам, утопая в них пальцами. Гейл расхохотался и похлопал друга по плечу. Дорога повернула налево и вывела путешественников на финишную прямую, в конце которой виднелось красное здание пожарной станции с вышкой для патрулирования.

Шурша пыльными рабочими ботинками, мужчины отправились в раздевалку, где уже меняли одежду еще четверо сослуживцев. Шумная разнокалиберная команда начала облачаться в форменную синюю одежду, подначивая друг друга и смеясь.

– Эй, Миллер, если ты будешь продолжать столько есть, мне придется уступить тебе в машине и свое место тоже! – Рассмеялся худощавый небритый тип тучному мужчине в туго сходившемся рабочем костюме.

– Вас бы сложить и разделить надвое, тогда получится нормальный среднестатистический пожарный! – Прокомментировал Гейл.

– Уиллис, у тебя что зубов слишком много? – Храбро подпрыгнул худыш, будучи на голову ниже собеседника. – Займись своим делом и не мешай.

– Эй, парни, оба займитесь своими делами, – вмешался Том, – еще не хватало ссориться!

Тощий и толстый насупились и уткнулись носами в шкафчики с одеждой.

– Знаешь, Вуд, ты и впрямь – дохлая палка! – Все же решил ответить худому обидчику Джерри Миллер.

– Не слушай его, Сонни! – Обнял Том Вуда за плечи. – Он просто завидует.

Сонни Вуд расправил узенькие плечики и ухмыльнулся тучному типу.

– Кентмор сказал, что я красивый, Джерри! – Произнес он важно, лукаво блеснув маленькими серыми глазками. – А это, знаешь ли, многое значит!

Раздевалка наполнилась гоготом. Гейл присоединился к объятиям друзей и встрепал ладонью короткий ежик волос на голове щуплого Сонни, отчего маленький мужчинка театрально вздернул нос, набравшись смелости, и показал язык толстяку. Тот поддержал смех команды и, поймав за загривки мальца, начесал ему макушку костяшками пальцев.