Итак, давайте вместе пройдем этот путь, и пусть он будет легким и интересным!

Да, ещё кое-что! Для особенно недоверчивых и придирчивых читателей мы решили добавить слоган о том, что все совпадения с реальными персонажами и местами – это всего лишь совпадения. Конечно, мы-то с вами знаем, что всё написанное в этой книге – истина, но бывают такие читатели… Короче говоря, начинайте читать, и по ходу чтения вам станет всё понятно.

Госпожа Ли

Предпоследняя глава завершилась тем, что актёр засомневался в личности своей новой домработницы. Чтобы развеять свои сомнения, Кунцю попросил господина Кима прислать ему копии документов, которые хранились в офисе агентства. Эти документы были у госпожи Ли, и до сих пор актёр видел только её удостоверение личности, а остальные документы – об образовании, страховое свидетельство и другие – хранились в офисе.

Менеджер удивился, но просьбу артиста выполнил. И снова Кунцю убедился, что девушка не лгала ему: она действительно училась на факультете искусств. После этого он вздохнул с облегчением, так как на самом деле ему совсем не хотелось менять домработницу.

Время снова понеслось вперёд. Прошло полгода. 6 января выпало столько снега, что весь транспорт встал, и это было вполне ожидаемо, ведь обычно улицы столицы Южной Кореи сухие. Последний аномальный снегопад был шесть лет назад, и вот теперь за столь короткое время навалило столько снега, что город признал своё поражение. Весь транспорт остановился, а детишки радостно играли в снежки и лепили снежных баб.

Госпожа Ли была так увлечена работой, что даже не заметила, как начался снегопад. Когда она наконец добралась до дома, ей сообщил об этом вернувшийся домой артист. Понимая, что в такой снегопад девушка вряд ли сможет быстро добраться до дома, Кунцю предложил ей переночевать в комнате, где обычно останавливалась в такие моменты госпожа О. Госпожа Ли сначала удивилась, потом рассмеялась и категорически отказалась.

Однако её категоричность исчезла, как только она открыла дверь и вышла за порог дома. Началась метель, которая закрывала обзор всем, кто был вынужден добираться домой пешком, не говоря уже о тех, кто провёл целый час в салоне автомобиля. Кунцю ещё раз предложил девушке не рисковать и переночевать в комнате на первом этаже. Впервые он увидел на лице госпожи Ли растерянность и смущение. Она едва слышно прошептала, что её дедушка и бабушка будут волноваться.

Но эту проблему быстро решили: артист позвонил менеджеру Киму, а менеджер перезвонил дедушке. Когда вопрос был улажен, Кунцю, чтобы не смущать девушку, сообщил ей, что поднимается на второй этаж и не спустится до следующего утра. Госпожа Ли, повеселев после того, как менеджер урегулировал вопрос с её дедушкой, сказала Кунцю, что не нуждается в таких кардинальных мерах. Если вдруг артисту понадобится воспользоваться кухней, пусть делает это без стеснения, обычно ночью у неё не возникает желания шататься по дому и пользоваться кухней.

Кунцю был очень удивлён. Он ожидал любой реакции от девушки, но только не таких слов. Ему казалось, что она сгорает от смущения и, войдя в свою комнату, придвинет мебель к двери, чтобы непрошеный гость не явился к ней ночью. Ничего этого девушка делать не собиралась, она просто улыбнулась и пожелала хозяину спокойной ночи.

Красавица судьба

Дорогие читатели! Я автор этой книги, а точнее, её прекрасная создательница, которая выступает в роли автора. Вы уже познакомились с главным героем, и теперь моя очередь говорить. Однако я постараюсь быть краткой, ведь моя речь – это моя книга, которую вы сейчас читаете.