Неожиданно он припал к мои губам, отчего я шокированно напряглась. Его губы были теплыми и манящими, они разжигали во мне страсть. Потребность в прикосновении. Я хотела получить каплю удовольствия вопреки всей жестокости. Чтобы не чувствовать себя одинокой и напуганной.

Я медленно ответила на его поцелуй. Подпустила его. Киллиан зашипел, отреагировав на мой ненасытный ответ. Пальцы сильнее сжали мое лицо, язык заскользил по моим губам, углубляя поцелуй.

Зандер целовал меня так же. Вспышка страсти нахлынула на меня, захватывая мое тело. Я отвечала на поцелуй Киллиана так, словно моя жизнь стояла на кону, но не получала того, что мне было нужно. Мы жадно поглощали друг друга, но мне было необходимо больше. Я требовала этого.

Что-то переменилось, и Киллиан прижался своим телом к моему. Он казался больше, чем я помнила, позволял мне ощутить свое желание, потребность. В меня упирался невероятно огромный член. Казалось, и сам Киллиан стал на несколько сантиметров выше. Более широкие плечи, мускулистый, и он поглощал меня. Его губы были такими требовательными, что на этот раз я была удовлетворена. И черт… возбуждена. Поцелуй вызвал во мне неистовое желание, отчего подкосились ноги, в моих движениях сквозило отчаяние.

«Черт возьми, Ковач, спустя столько времени я не возражаю, чтобы меня приветствовали так», – сообщил глубокий, хриплый голос, скользнувший по моей коже, словно пальцы. Мои соски затвердели. Я открыла глаза и вырвалась из обнимающих меня рук.

– О боже.

Моргая в замешательстве и страхе, я отшатнулась. Я смотрела на огромную фигуру, стоящую передо мной, полностью закрывающую Киллиана.

Уорик Фаркас.

На его губах играла дерзкая ухмылка, аквамариново-голубые глаза сияли, как огни в темноте, его сила окутала меня. Необузданный. Дикарь. Грубиян.

«Тоже скучал по тебе, Ковач, – пророкотал Уорик, приподняв густые брови. Каждое слово било меня, царапало кожу так, словно сказанное принадлежало мне. – Вижу, ты в порядке. Хотя, возможно, нет, ведь ты все еще думаешь обо мне».

– Нет, – прорычала я, отступая еще дальше, схватившись за голову. Все не по-настоящему. Его здесь нет. «Проснись, Брексли. Просыпайся».

«Успокойся… – Уорик потянулся ко мне, его губы исказились в рычании. – Я наконец-то смог пробиться… Не отталкивай меня пока».

– Убирайся к чертовой матери.

«Не смей ему доверять…»

– Я не могу тебе доверять. – Я покачала головой, закрывая лицо руками. «Просыпайся. Просыпайся, черт возьми, сейчас же!»

– Брексли?

– Отвали от меня! – закричала я, сильно сжимая веки.

– Брексли?..

Меня коснулась чья-то рука. Голос был мягким. Он успокаивал жар, который я чувствовала после прикосновений Уорика.

Я открыла глаза и, повернув голову, увидела красивое лицо с фиалковыми глазами. Я резко дернулась в сторону в поисках Уорика, зная, что не найду ничего, кроме теней и шепота. Мое воображение подкидывало его образы, как призрака.

У меня пересохло в горле, и, выпрямляясь, я облизнула губы.

– Все в порядке? – спросил Киллиан, глубоко в его глазах проглядывала обида. Он огляделся вокруг, выискивая то, что вызвало такую мою реакцию. – Прошу прощения, если…

– Нет. Все хорошо… дело не в тебе, – выдохнула я, дотрагиваясь до лба, – мне жаль. Видимо, я потеряла сегодня слишком много крови. Я немного не в себе.

Мы оба знали, что я лгу.

– Конечно.

Киллиан прочистил горло, больше не пытаясь приблизиться ко мне. Он засунул руки в карманы. Казалось, связь, которая возникла между нами, разлетелась вдребезги на этом балконе как стекло.

«Пошел ты, Фаркас. Тебя здесь нет, но ты все равно все разрушаешь».