- Я - Шон! – произнёс первый «сапожник», хоть мог бы и не утруждаться – второй уже назвал его по имени.
- Очень приятно, - вежливо откликнулась я и посмотрела на второго мужчину. Неужели не сообразит представиться?
- Ник, - тот правильно расшифровал мой взгляд, а затем пояснил: – Шон у нас за главного, а я его помощник.
- И незаменимый советник, - отозвался Шон. Немного помолчав, добавил: – Отныне ты – одна из нас. Наши правила просты: будь чиста сердцем и помыслами. Стань лучшим другом для каждого жителя. Тогда наш город останется для тебя надёжным укрытием от прошлой жизни.
Мне было сложно представить, каков тут быт и уклад, но стало ясно, что забиться в тихую комнату, чтобы зализать душевные раны, не получится. Всё, что происходит с кем-то из поселенцев, становится достоянием общественности. Кажется, тут каждый знал всё обо всех.
Эти выводы напрашивались сами собой, исходя из наблюдений: не успела я появиться, как собралось всё население, чтобы оценить меня.
2. Глава 2
«Сапожники» вывели меня с песчаного берега на «улицу города». Я огляделась, осматривая «достопримечательности» и вздохнула. Когда приходилось слышать мифы о мистическом городе, то я представляла его белокаменным, многолюдным, с широкими мощёными улицами и двухэтажными домами с балконами, увитыми цветами. А на деле это была деревушка, затерявшаяся в горах. Плотное кольцо многовековых деревьев опоясывало поселение, обеспечивая уединённость. А озеро и водопад, срывающийся с высокого утёса, придавали «городу» немыслимый уют.
- А сюда можно попасть каким-либо иным способом, кроме как в сопровождении искр? - поинтересовалась я. Уж больно не хотелось, чтобы меня отыскали здесь представители власти.
- Нет, - покачал головой Шон. – Наш город хранит древняя магия. Никто не может попасть к нам, но и мы не можем покинуть город.
Это меня устраивало, и я кивнула. Только потом осознала, что жизнь здесь, как на необитаемом острове – никакой связи с цивилизацией и абсолютная обособленность. Хорошо это, или плохо, я ещё не поняла.
Дивное умиротворение проникло внутрь меня, озарив мрачное настроение лучиками надежды и безмятежности. Казалось, что все проблемы отступили. Моментально пропал испуг, обречённость. Поняла, что отныне я в безопасности.
- Поначалу всё будет казаться непривычным, - заговорил Ник, продвигаясь вдоль хижин, напоминающих большие шалаши.- Будешь жить вместе со всеми девушками, пока не найдёшь себе пару, или не вольёшься в мир хиппи, в котором царит свободная любовь и беззаботная жизнь Девушки тебя посвятят в наши традиции и правила. Скучать не придётся, поверь!
Он подмигнул, смутив меня. Что-то было в нём озорное, и в то же время благородно-непостижимое, будто два разных человека делили меж собой одно тело. Я заинтересованно посмотрела на Ника, но тут заговорил Шон, и мне пришлось перевести взгляд на него.
- Кстати, главное правило, - возвестил он, вскидывая палец: - все называем друг друга на «ты». Никакого выпендрёжничества!
Никогда не думала, что уважительное обращение на «вы» можно назвать выпендрёжничеством, но Шону, видимо, было виднее.
- Возможно, многое в нашем городе тебе покажется странным и чрезмерно смелым, - продолжил знакомить с местными правилами Ник, - но ты скоро ко всему привыкнешь и втянешься.
- Да, конечно, - сейчас я готова была согласиться с чем угодно, лишь бы стать «своей» в этом чуждом городе.
Всё здесь дышало беззаботностью и размеренным бытиём. Это спокойствие обволокло мою душу. Было видно, что люди жили так, как им хочется. Носили то, что вздумается, делали порой нелепые причёски, получали удовольствие от своей свободы и гордо называли себя хиппи. Разношёрстность яркой немыслимой одежды повергла меня в ступор, но, судя по всему, облачаться так было нормально. И мужчины и женщины плели из длинных волос странные косички, отчего казалось, что с их голов свешиваются змеи.