Парижские тюрьмы стерегут так крепко, что туда и мышь не проскочит. Но для Додо и Помпончика не существовало никаких преград. Сначала Марсельезыч повёл своего юного спутника вдоль стены, затем спрыгнул на мусорный бачок, а потом засеменил к облупленной двери, ведущей на кухню. Тут бродяга принялся отчаянно мяукать, пока повар Андре́ Паншон не открыл ему дверь.

– Он совсем не похож на моего хозяина-повара, – изумлённо мяукнул Помпончик.

Его друг, повар Пьер Паштет, был строен, подтянут и всегда безупречно одет – он носил белоснежный накрахмаленный китель и пышный колпак.

Другое дело Андре́ Паншон – высокий толстяк в дырявых брюках, старой майке в пятнах от соуса и фартуке, который в последний раз стирали ещё при Наполеоне!

Да и сама тюремная кухня очень отличалась от ресторана, в котором жил Помпончик. В воздухе стоял густой запах варёной капусты. Он исходил от таких гигантских кастрюль, что хоть слона в них вари! По стенам стояли высокие железные стеллажи, на них были свалены мешки с мукой и сахаром. На большом столе высились стопки мисок, которые грозили вот-вот рухнуть.

– Клянусь рагу из Пуату! – воскликнул Паншон, расплываясь в улыбке. – Эти восемь лап прибежали отведать кашки!

Додо радостно мяукнул и потёрся мордочкой о ноги повара.

– Что, проголодались? Вижу-вижу… И всё же вам придётся подождать – сейчас будет завтракать первая смена заключённых, – объяснил толстяк, воинственно направляясь к дымящимся кастрюлям. – Как только их накормлю, принесу вам что-нибудь вкусненькое, хорошо?

Тут у Додо громко заурчало в животе. Правда, сейчас Додо было совсем не до еды. Сначала он хотел выяснить, что случилось с господином Усачом!



Итак, пока повар был занят завтраком, Додо и Помпончик промчались по коридору, что вёл в кухонные помещения. Коты пролезли через входную решётку, взобрались по лестнице и нырнули в дверь, прошмыгнув между начищенными до блеска сапогами надзирателей.

Затем, чтобы не попадаться на глаза людям, коты выпрыгнули из окна и побежали по карнизу тюремного здания.

– Мы почти у цели! – заметил Додо. – Здесь камеры заключённых. Осталось только найти господина Усача…

Помпончик просунул голову в низкое узкое окошко и мяукнул:

– Похоже, мы на месте!

Коты проскочили внутрь. Камера была совсем небольшой – почти всё место занимала двухъярусная кровать.

На верхней полке, болтая ногами в воздухе, сидел молодой арестант, похожий на груду мышц. Он тренировал свои ручищи, покрытые татуировками, – поднимал и опускал ржавую чугунную трубу.

А на нижней полке с книжкой в руках сидел тот, кого искали коты, – господин Усач. Услышав мяуканье, старичок поднял голову да так и подскочил от удивления:

– Додо! Дружок мой дорогой! Как ты сюда попал?

От волнения у господина Усача на глаза навернулись слёзы. Он наклонился и взял бродягу на руки. Помпончик покосился на друга – он знал, что Марсельезыч не выносил всяких нежностей. Однако Додо решил потерпеть – надо было утешить беднягу Усача!

– Эх, старина! – всхлипнул старик. – На этот раз мне нечем тебя угостить – ни капли молока, ни крошки хлеба! Посмотри, до чего я дошёл! Сижу в тюрьме! Как преступник! А ведь я почти тридцать лет верой и правдой служил на кондитерской фабрике «Роллан». Корпел над счетами и отчётами, ни разу и на грош не ошибся… И вот какова награда! Меня, невинного человека, бросили за решётку!

Тут мускулистый арестант с верхней полки отложил свою трубу и разразился хриплым смехом:

– Ха-ха-ха! Ну и умора!

Господин Усач резко поднял голову, звонко ударившись о пружины верхнего матраса.

– Что это ты развеселился, Бернар?! – буркнул старик.