Я открыл меню и начал искать, сколько стоит сациви.
– Все? – спросил официант.
– Все, – сказала Софико, – неси.
– Нет, подожди. Софья Михайловна, а знаете, что еще любят грузинские крестьяне? – не унимался маленький узбек. – Грузинские крестьяне любят молодого барашка, зажаренного целиком.
– Сейчас не сезон, уважаемый. Неси то, что уже заказали, – велела Софико официанту.
Официант пошел выполнять заказ.
– Откуда он взялся, этот идиот? – спросила у меня Софико по-грузински.
– Шухрат привел, – ответил я ей тоже по-грузински.
Шухрат услышал свое имя и пожал плечами, мол, все понимаю, но ничего не могу поделать.
Когда официанты принесли водку «Столичную» и воду «Боржоми», маленький узбек спросил:
– Георгий Николаевич, а вино «Киндзмараули» они пробовали?
– Не пробовали, – сказал переводчик.
– Вино «Киндзмараули» сколько бутылок? – тут же спросил официант.
Софико посмотрела на меня, вздохнула и сказала:
– Неси пять бутылок, а потом посмотрим.
И тут я увидел, как другой официант несет на подносе восемь банок с черной икрой и лососину к столу водителей. Маленький узбек тоже увидел.
– Георгий Николаевич, здесь черная икра есть! Спроси, – велел он переводчику, – они черную икру любят?
– Любят, – уверенно сказал переводчик
– Черную икру сколько? – спросил официант.
Мы с Софико посмотрели друг на друга.
«Оставлю паспорт, завтра деньги сниму с книжки и расплачусь», – решил я.
– Черную икру неси всем! – сказал я.
И успокоился.
Софико, Галя и я
Вечер прошел хорошо. Было весело. Софико, умная и обаятельная, была прекрасным тамадой. Оркестр, не прекращая, играл музыку из «Крестного отца» и «Мимино». Потом на сцену вышел Джулио и спел арию из оперы «Паяцы». После него худенький кинокритик в роговых очках, Фима Розенберг, со сцены спел «Сколько я зарезал, сколько перерезал, сколько душ я загубил, только тебя, занозу сероглазую, больше я всех полюбил». Ему казалось, что эта песня в стиле фильма «Крестный отец» и Копполе должна понравиться. А чтобы не обидно было и мне, критик спел песню на слова Евтушенко, которая звучит в ресторане в фильме «Мимино»:
Когда ужин подошел к концу, я попросил официанта принести счет.
– Все оплачено, – сказал официант и посмотрел на маленького узбека.
Маленький узбек виновато развел руками и застенчиво улыбнулся.
Не Карузо!
После того как я снял фильм по роману Марка Твена, меня стали приглашать на приемы в американское посольство. Поскольку там были виски и сигареты «Мальборо», которых не было в продаже, ходить туда мне нравилось. На одном из таких приемов в честь Дня Независимости моя подруга Мила Вронская, которая работала в посольстве преподавателем русского языка, подошла ко мне с женой американского посла и сказала, что жена посла в восторге от моего фильма «Афоня».
– Трогательный фильм, – сказала жена посла.
– Спасибо.
– А вы слышали, как Георгий Николаевич поет? – вдруг спросила Мила. – Он замечательно поет. Гия, спой, пожалуйста!
– Здесь?
– Здесь. Только нужна гитара, – сказала Мила жене посла.
Я энергично отказывался, но кто-то принес гитару, кто-то поставил стул, а Мила объявила по-английски:
– Господа, идите сюда, для нас будет петь режиссер Данелия.
Кошмар! Голоса нет, играть не умею (три аккорда для своих). Куда деваться? Сел, взял гитару, она оказалась шестиструнной, и я, как утопающий за соломинку:
– Господа, это шестиструнная гитара, а я играю на семиструнной. Здесь другой строй.
– Ты настрой гитару, как тебе удобно, а мы подождем, – сказала Мила.