***
Космический транспорт «Илисан».
Сектор Абадон.
Командор военного звездного флота системы Бейд Феликс Адамович не хотел отпускать Диану.
– Зачем тебе самой идти с ними?
– У меня приказ, Феликс.
– Очередного болвана из высшего совета Федерации? Они решили рискнуть твоей жизнью? Ди, они потеряли целую систему из-за своей глупости и жадности.
– Феликс, Федерация контролирует и обеспечивает стабильность многих систем. И это нужно помнить.
– Вернись на Бейд и плевать на Федерацию. Мы независимая система.
– Феликс! Мы с тобой уже столько раз говорили про это раньше. У меня миссия и я высаживаюсь на планету «Т». А тебе большое спасибо за помощь и приятного путешествия домой на Бейд.
– Я не хочу тебя здесь бросать.
– Я ведь буду не одна. Со мной солдаты легиона и солдаты «Смерти» с полным комплектом вооружения.
– У меня нехорошее предчувствие, Диана.
– Тебе не стоит беспокоиться, Феликс.
– Но я не вернусь сейчас на Бейд. Я останусь. Для твоей страховки.
– Тебя заставят покинуть сектор Абадон.
– Я будут держаться неподалеку. Тем более, что губернатор Бейда Джим Ханнер проявляет интерес к этому мятежу…
***
Планета «Т» сектора Абадон.
«Безопасные джунгли». Лагерь легиона.
Полковник Грейг проверил периметр, который подготовили техники и связисты. Их лейтенант доложил, что лагерь в полной безопасности. Были установлены лафеты, и экраны обеспечили силовое поле. Портативная энергетическая установка охраны лагеря собрана и приведена в готовность.
Грейг дождался возвращения разведки. Когда сержант с тремя солдатами вернулись на базу, силовые поля были активированы. Местное светило быстро зашло за горизонт, и на лагерь опустилась тьма. Сразу заработало освещение периметра.
– Что в окрестностях, сержант? – спросил полковник командира разведки.
– Мы обнаружили следы лагеря аборигенов, сэр.
– Что? Каких еще аборигенов?
– Примитивных охотников. Следы костра и разделанные части туш каких-то животных.
– Но здесь нет никаких разумных существ. Здесь в этой части планеты нет даже крупных животных.
– Мы как раз видели остатки туши весьма крупного зверя, сэр.
Грейг активировал голографическую карту местности.
– Покажите, где эта стоянка?
– Вот здесь, сэр.
– По каталогу ЗФЗ это пустые джунгли. Население имеется лишь вот здесь.
– Это болота, сэр. Но их линия начинается не здесь, а вот в этой точке.
– Еще одна новость. Болота гораздо ближе?
– Да, но судя по вашей карте, топографы просто не знали что здесь. При составлении карты они пользовались непроверенными данными.
– Проклятие! – Грейг убрал карту. – Аборигены! Это совсем плохо. Это может обернуться скандалом для нас. По галактической конвенции мы не имеем права трогать примитивные племена. Мятежники могут раздуть из этого скандал. Но меня не поставили в известность перед заброской, что здесь обитаемые места! Да еще и эти болота.
– Что я могу сказать, сэр? Я не знаю.
– Идите, сержант. Вы можете отдыхать.
– Да, сэр!
Грейг повернулся к майору:
– Нужно соблюдать осторожность. Прислать ко мне всех старших офицеров!
– Да, сэр.
– И найдите капитана Зетора! Это в первую очередь!
– Да, сэр!
– И еще одно, майор, Как вы устроили доктора Ли?
– Для неё сооружена большая палатка с пятью отсеками, как она и заказывала. Я выделил ей солдат, и они быстро все устроили. Техники уже затащили туда оборудование и подключают его.
– Помощника ей выделили?
– Да. Она отобрала кого-то из госпитальной команды.
– Кого-то? Вы не знаете кого, майор? – это рассердило полковника.
– Я не помню их фамилий, сэр. Госпитальный сектор не в моем ведении.
***
Диана Ли расположилась в приготовленной для неё офицерской палатке, с пятью отсеками. В одном он спала, а другие оборудованы под походную лабораторию.