– За нами уже гнались, – ответил я. – Мы подумали, что это солдаты из тюрьмы Грибе.

– Как вам удалось сбежать? – спросил капитан.

– Нас испытывали в бочках на Слю Вэллиане – мы смогли занять в них внутри нужное положение, поэтому нам удалось выжить. Потом Алиса притворилась мертвой и ударила солдат булыжником.

Я не мог рассказать Ведьмаку, что она использовала черную магию, чтобы остановить сердце и дыхание, поэтому я сознательно опустил эти подробности. Он и так злился, что Алиса его не послушалась и ушла со мной.

– Они спускали вас с холма? – требовательно спросил белокурый парень. Он выглядел встревоженным. – Они не должны были испытывать следующую группу до позднего вечера!

– Но они это сделали на рассвете, чтобы не сбежались толпы зевак, – объяснил я.

– А что случилось с остальными? Они тоже сбежали? Среди них была девушка по имени Адриана? – обеспокоенно спросил он.

Я кивнул:

– Нас было шестеро. Скатившись с холма, Адриана выжила, и ее увели вместе с другими. Пожилая женщина и девочка умерли в бочках.

– Значит, уже слишком поздно, – простонал он. – Теперь они отправят ее к буггану в тюрьму Грибе…

– Этот юноша – Саймон Салби, – объяснил капитан. – Собаки напали на его след, когда он спешил на помощь своей подруге, и тут наши пути пересеклись. Мы решили, что разумнее дальше идти вместе. Жаль, но, кажется, мы действительно опоздали.

– Я пойду в тюрьму! – воскликнул парень, и его лицо исказилось от отчаяния. – Я должен попытаться ее спасти!

– Нет, это безумие, – возразил капитан Бейнс, схватив его за руку. – Нельзя идти одному и без оружия.

– Да, я согласен, – сказал Ведьмак. – Мы можем пойти туда вместе. По пути у нас будет время собраться с мыслями, и я расскажу все, что знаю о бугганах – это должно помочь. Кстати, парень, держи-ка, я довольно долго с ними носился.

С этими словами Ведьмак протянул мне оба мешка и мой посох; Алиса надела туфли, и мы двинулись в сторону тюрьмы Грибе.


Самый прямой путь лежал по узкой колее, по которой ездили телеги, но, чтобы не столкнуться с йоменами, мы выбрали окольную дорогу. Мы шли по холмистой местности, вдалеке виднелись горы; лесистые долины напоминали мне о Графстве. В целом путешествие было приятным, но омрачалось печалью Саймона Салби, который находился на грани отчаяния. Неужели после всего, что случилось, у него еще оставалась надежда спасти Адриану из этих казематов?

Когда сгустились сумерки, мы остановились переночевать в небольшом лесу у подножия горы Грибе. Я разжег костер, а Алиса поймала трех кроликов и большого зайца. Пока она готовила ужин, мы собрались у огня, чтобы все подробно обсудить.

– Значит, на Мону приплыла настоящая ведьма из Графства? – спросил Ведьмак. – Одна или несколько?

Капитан Бейнс пожал плечами:

– Кто знает? Двое мужчин были убиты, и у Правящего Совета появилось оправдание для того, чтобы узаконить испытания.

– Вы говорите, им отрезали большие пальцы рук?

– Да, а еще перерезали горло и выпили кровь.

– Это могли сделать две ведьмы, – предположил Ведьмак, – костяная и кровавая…

– Или Лиззи, – заметила Алиса, поджаривая кролика на вертеле. – Она использует костяную магию и высасывает кровь из жертв. Когда-то у нее был фамильяр, но его убили. Возможно, после побега из ямы она не смогла вернуться на Пендл и пошла на запад к побережью.

– Это не исключено, девочка, поэтому мы должны быть настороже.

Вскоре все с жадностью набросились на ужин – мы с Алисой ели зайца, а Саймон долго смотрел на своего кролика, а затем отложил его в сторону.

– Поешь, Саймон. Попробуй хоть немного, силы тебе точно понадобятся, – посоветовал капитан Бейнс.