– Мое тело?

– Вот именно. Твое тело. Для пересадки сознания.

«Тело для пересадки, – подумал Блейн, – вроде того, в котором я сейчас нахожусь. Все ясно. Когда думаешь об этом, все становится очевидным. В этом веке необходим запас тел для самых разных целей. Но где их найти? Ведь человеческие тела не растут на деревьях, их не достать из-под земли. Их можно только отнять у других людей. Однако большинство людей не согласны продавать свои тела; жизнь без них теряет смысл. Итак, каким же образом пополнять запас?

Да очень просто. Найти ротозея, подсыпать ему снотворное в стакан, спрятать его, извлечь сознание – и получай его тело».

Складывалась интересная цепочка логических заключений, но продолжать ее Блейну оказалось не под силу. Судя по всему, его голова решила все-таки треснуть.


Когда головная боль стихла, Блейн сел и увидел перед собой бутерброд на бумажной тарелочке и чашку с каким-то темным напитком.

– Ешь, ешь, не бойся, – послышался голос мужчины, – о нас хорошо заботятся. Говорят, цена тела на черном рынке уже почти четыре тысячи долларов.

– На черном рынке?

– Что с тобой, приятель? Проснись! Неужели не знаешь, что существует черный рынок тел, такой же, как открытый?

Блейн отпил из чашки – темный напиток оказался обычным кофе. Мужчина представился: Рей Мелхилл, механик с космолета «Бремен». Ему было примерно столько же, сколько Блейну, – коренастый, рыжеволосый, курносый мужчина с чуть выступающими передними зубами. Даже в таком печальном положении он не терял присутствия духа, веселой уверенности человека, не сомневающегося, что выход всегда найдется. Его веснушчатая кожа была очень белой, и на ней резко выделялось маленькое красное пятно на шее – след давнишнего радиационного ожога.

– Глупо с моей стороны, – покачал головой Мелхилл. – Но мы только что вернулись из трехмесячного полета к поясу астероидов, и мне захотелось гульнуть как следует. Все обошлось бы, но я отстал от ребят из экипажа, вот и оказался в какой-то конуре с девчонкой. Она подсыпала мне снотворное в коктейль, и очнулся я уже здесь. – Он прислонился к стене и заложил руки за голову. – Подумать только, и это случилось именно со мной! Я всегда говорил парням, чтобы они были настороже. «Не ходите поодиночке, только все вместе», – твердил я. Понимаешь, я не так боюсь умереть, как испытываю отвращение при мысли о том, что эти ублюдки продадут мое тело какому-нибудь жирному старому кретину, чтобы он получил возможность наслаждаться жизнью еще лет пятьдесят. Вот что пугает меня больше всего – грязный старый мерзавец будет носить мое тело. Господи!

Блейн уныло кивнул.

– Ну вот, я рассказал тебе свою печальную историю, – улыбнулся Мелхилл, к которому вернулось хорошее настроение. – А что случилось с тобой?

– Рассказ о моих приключениях будет довольно длинным, – ответил Блейн, – и временами может показаться неправдоподобным. Тебе действительно интересно?

– Да, конечно. У нас много времени. По крайней мере, надеюсь, что у нас его много.

– О'кей. Все началось в 1958 году. Погоди, не перебивай. Я ехал в своем автомобиле…


Закончив рассказ, Блейн откинулся к стене и глубоко вздохнул.

– Ты-то хоть веришь этому? – спросил он.

– Конечно. Путешествия во времени – штука известная. Правда, они незаконны и очень дороги. А эти парни из «Рекса» плевать хотели на законы.

– Девушки тоже, – добавил Блейн; Мелхилл усмехнулся.

Некоторое время они сидели и молчали. Затем Блейн спросил:

– Значит, они используют наши тела для пересадки?

– Да, конечно.

– И когда это случится?

– Как только найдут состоятельного клиента. Я просидел здесь с неделю – насколько понимаю. Любой из нас может потребоваться каждую секунду. А может, пройдет неделя-другая.