Лицо собеседника приняло любезное выражение:
– Слушаю вас, инспектор.
– Я заметил, что перед началом аукциона джет мистера Болтона чуть не врезался в стену замка, а затем улетел на реку и в конце концов приземлился в внутри стен. Там была неисправность?
Дворецкий озабоченно наморщил лоб, помолчал секунду и ответил:
– Да, я припоминаю, был такой момент. Мистер Болтон, приземлившись в замке, пожаловался то ли на закрылки джета, то ли на что-то еще. Откровенно говоря, я не очень прислушивался, так как спешил наверх. Мистер Болтон прилетел немного раньше, я его встретил и предложил проводить к сэру Динстону, но он отказался.
– Вам не показалось странным, что мистер Болтон сам управляет джетом? Как правило, у людей его круга есть свой личный пилот.
– Мне кажется, он сказал что-то на эту тему.
Томпсон, вспоминая, прикрыл глаза на мгновение и добавил:
– Да, кажется, что-то про выходной у его пилота. Мистер Болтон пообещал больше не садиться за штурвал этого джета – мол, это слишком опасно.
Айван удовлетворенно кивнул и спросил:
– Почему мистер Болтон отказался подняться к сэру Динстону?
– Если память мне не изменяет, он хотел проверить что-то в настройках бортового компьютера.
– И тогда?
– Я ушел наверх. Дорогу он нашел бы и сам.
– А кто-то из персонала может подтвердить это?
Томпсон снова наморщил лоб:
– Нет, все слуги были наверху. Так что придется поверить мне. А у вас есть сомнения в правдивости моих слов?
Айван улыбнулся:
– Мистер Томпсон, ни в коем случае. Просто я пытаюсь понять, был ли кто-либо еще в этот момент во дворе замка.
Дворецкий покачал головой:
– Нет, инспектор, никого. Я всех увёл наверх. Видите ли, у нас не так много людей, и садовник, например, еще работает плотником.
– Я понимаю, мистер Томпсон.
Дворецкий кивнул и спросил:
– Инспектор, а у вас есть подозрения насчёт мистера Болтона?
Декстер усмехнулся:
– Пока не найден преступник, подозреваются все.
Дворецкий удивленно посмотрел на него с экрана информера:
– Но на записях видно, что…
Айван рассмеялся:
– Мистер Томпсон, простите! Я пошутил. Если серьёзно, то мне хотелось понять, отчего мистер Болтон едва не врезался в стену, но вы все мне пояснили. И последний вопрос.
Томпсон нахмурился:
– Слушаю, инспектор.
– Насколько я знаю, мистер Болтон покинул замок до того, как началась резня.
– Да, инспектор. Мистер Болтон очень расстроился из-за своей неудачи на торгах и ушел.
– Вы проводили его?
– Нет, он быстро покинул зал, а я был чем-то занят.
Соответственно, вы не видели, как он улетел?
Томпсон взглянул на Айвана с плохо скрываемым раздражением:
Нет, инспектор. Я же говорю, что был занят на кухне.
Айван улыбнулся ему:
– Благодарю вас, мистер Томпсон. Вы мне все разъяснили.
В ответ прозвучало сухое «До свидания!», и экран информера погас.
Декстер откинулся на спинку кресла, обдумывая услышанное, – Итак, Болтон прилетел один на неисправном джете и сел в замке. Он раньше всех покинул аукцион. Соответственно, Болтон явно вне подозрений: кто пойдёт на преступление, прилетая на сломанной машине? Только идиот, но Болтон вряд ли из таких.
Декстер вывел на монитор полетную карту и еще раз просмотрел ее. Так в котором часу все-таки улетел Болтон? Детально изучив данные, Айван обнаружил, что Болтон покинул замок чуть ли не в одно время с убийцей. Выходит, что, покинув торги, Болтон еще около сорока минут находился во дворе замка! Выглядело это как минимум странно, и Айван решил побеспокоить коллекционера фарфора. Есть вероятность, что он мог видеть убийцу. Декстер отыскал номер Болтона и набрал его на информере. На экране через несколько секунд появилось мужское лицо. На вид ему было за пятьдесят, шевелюра тёмных кудрявых волос с проседью, паутина морщинок возле беспокойно бегающих глаз, полные губы. Мужчина вопросительно и хмуро взглянул на Айвана и быстро, даже торопливо сказал: