Уже через пять минут они увидели, как те зашли в двухэтажное серое здание с яркой вывеской «Любовь Казановы». Это был всем известный местный кабак. Обстановка внутри была достаточно проста. Из источников света лишь свечи на круглых застеленных белой скатертью столах, расставленных вокруг небольшой квадратной сцены. Прямо напротив входа был бар, а левее от него вход в кухню, откуда раздавался манящий запах только что приготовленных яств. Хозяин заведения, длиннобородый гном, с явной неохотой приветствовал пиратов. Капитан лишь молча ему кивнул и сел поближе к сцене. Рядом сели Аврелия и Виола, остальные пираты устроились за соседним столом. Ноа и Энди сели в дальнем углу. Черные плащи скрывали их оранжево-черные мундиры, поэтому никто не смог заподозрить в них королевских подданных. Кроме них, в кабаке столпилось порядка пары десятков посетителей.
Джин снял повязку и повернулся к своим пленницам. Те продолжали молчать. Пират обратился к принцессе:
– Что для Вас заказать?
– Я поела на корабле, так что, спасибо, ничего не надо.
– Хорошо, а я, пожалуй, поем запеченной курочки, рис с овощами и запью все это бутылкой сливового вина. Эй, гном, иди сюда. У меня есть заказ.
Хозяин с неохотой подошел к их столику. Джин хлопнул его по плечу, отчего гном болезненно скривился. Рука у пирата была тяжелой. Капитан быстро озвучил свой заказ и добавил, чтобы не забыли принести фруктов. За счет заведения. Гном лишь вымученно кивнул. Мало кто рисковал перечить капитану Джину, ибо это было чревато. Мало кто из тех, кто осмеливался перечить его воле, имел возможность повторить свои слова. Как правило, смельчаки замолкали навсегда. Аврелия, наблюдавшая за процессом приема заказа, не удержалась от саркастического комментария:
– Что, жалко денег на фрукты?
– Нисколечко! Вот если бы принцесса захотела, я бы заказал их побольше.
– А я? Может я их хочу!
– «А я»? – передразнил ее Джин. – Может и мне не нравится висеть вверх ногами?
– Так это твоя месть?!
– Соблюдаю технику безопасности. Аврелия плюс еда равно неприятности.
– Ахаха, а ведь точно, – посмеиваясь, поддержала пирата Виола.
– Виола, я тебе это припомню! – волшебница скрестила руки на груди и отвернулась от них.
– Аврелия, но он же прав.
– Ты пленница или пиратка?
– Пленница.
– Вот и веди себя соответственно. Незачем поддерживать этого павлина, а то он и так себя считает пупом земли.
– Уточню. Красивым пупом, – Джин не выдержал и рассмеялся. Смех его был настолько заразителен, что девушки тоже невольно захихикали.
– Ну вот, – улыбаясь, пробормотала Аврелия. – Об этом я и говорила. Интуиция ей подсказывала, что волноваться за своюжизнь не стоит. Раз до сих пор пленники живы, здоровы и накормлены, тогда этих пиратов можно исключить из списка кровожадных. Хотя это первые пираты, которых Аврелия встречала в своей жизни, поэтому ещё до конца не может понять, хорошие они или хитрые.
За дальним столиком герцог Бёрд сильно напрягся, услышав от сидящего спиной к нему пирата знакомый смех. В памяти всплыли воспоминания о том, как его младший брат с блеском в глазах совершал мелкие пакости. И всегда его смех мог растопить сердце любого, кто пытался его за них наказать. Почему этот пират смеется также?
Тем временем в кабак быстрыми шагами вошел высокий мужчина в ярко синем плаще. Увидев Джина, он устремился к нему. Подойдя, он достал палочку и направил на него.
– Вот мы и встретились, капитан Джин, – громким писклявым голосом проговорил маг.
– Ой, какая встреча. Это же сам писклявый Хайнс, – с наглой ухмылкой и без тени страха медленно проговорил Джин. Это еще сильнее взбесило мужчину.