Судорожно сжав подзорную трубу, Лара с затаенным дыханием наблюдала, как яростный шквал снарядов постепенно уничтожал корабль. Люди на борту пытались забраться как можно выше или же плыли к берегу, пока вокруг них зловеще кружили акулы. Нигде не было безопасно. Внезапно одного из матросов утянуло под воду, и на поверхности расцвело багряное пятно, от которого кровь Лары застыла в жилах. После этого воцарился хаос: акулы нападали на одного за другим, сапфировое море окрасилось алым.
Повернув трубу к берегу, она поискала итиканцев, чтобы увидеть их защитную стратегию в действии. Но угол был неудачным, джунгли закрывали обзор на все, что происходило у кромки воды.
Возможно, это ее единственный шанс увидеть, как итиканцы справляются с захватчиками изнутри, а она все проворонит из-за невыгодной позиции!
Не раздумывая, Лара сбежала по лестнице на поляну и нашла тропу, по которой ушел Арен, решив, что та приведет к нужному месту. Джунгли расплывались перед глазами зеленым пятном, влажный воздух давил на грудь. Она перепрыгнула через камни, поскользнулась на грязи, но быстро восстановила равновесие и побежала дальше. До моря было недалеко, и дорога шла под гору.
Тропинка вышла на открытое пространство и продолжила идти вдоль обрыва. Далеко внизу океан бился о скалы. Лара свернула за угол и оказалась на вершине крутого склона, после чего помедлила и спряталась за валуны.
Ей открылся вид на бухту, которую не было видно со сторожевой башни, с пляжем из белого песка и бирюзовой водой. От океана ее скрывали скалистые утесы, а проем между ними был настолько узким, что туда могла втиснуться только небольшая лодка. Ныне путь блокировала тяжелая цепь, соединенная с каменными зданиями по обеим сторонам.
На пляже толпились солдаты. Лара посмотрела на странные лодки на песке, на которых явно не планировали никуда плыть, после чего ее внимание обратилось на итиканцев, стоявших на скалах. Среди них возвышался Арен.
Нахмурившись, Лара выглянула из-за валуна и попыталась определить, где находится катапульта, из которой итиканцы обстреливали корабль. Как вдруг позади раздалось шуршание гальки и голос:
– …даже не стоят камней, которыми мы их закидали. Хватило бы и сильного ветра, чтобы отправить этот ветхий кусок дерьма на дно.
Сердце пропустило удар. Лара поискала пути к отступлению, но пляж кишел солдатами, слева были заросли джунглей, а справа – обрыв и острые камни, выступающие из океана. Чтобы ее не поймали на шпионаже, придется идти вперед.
Лара вышла из укрытия и спустилась по крутому склону на пляж, игнорируя вытянувшиеся лица солдат.
Один мужчина прижал пальцы к губам и громко свистнул, привлекая внимание людей на скалах – включая Арена. Он находился не так уж далеко, так что Лара разобрала изумление, а затем раздражение на его лице.
Прежде чем кто-либо успел ее остановить, она обошла бухту и поднялась по высеченным в скале ступенькам, с которых открывался вид на море. На вершине ее встретил Арен. Он явно не собирался позволять жене наблюдать за происходящим.
– Лара, я же сказал тебе оставаться в башне.
– Знаю, я… – Она притворилась, будто потеряла равновесие на узкой ступеньке, и едва сдержала улыбку, когда Арен поймал ее и затянул на вершину утеса, тем самым предоставив отличный обзор на мост и тонущий рядом корабль. – Что происходит?
– Тебя это не касается. Спускайся на пляж, и кто-нибудь отведет тебя домой.
Он подозвал одного из солдат, и Лара отчаянно поискала повод, чтобы задержаться.
– Там же люди тонут! – Она отмахнулась от мужчины, который попытался увести ее за руку. – Почему вы им не помогаете?