– Куда ты отправишься после Лизье, матушка? Мы не сможем сопровождать Ричарда в походе, поэтому я собираюсь вернуться в Пуатье. Ты поедешь со мной?

– Нет, я останусь в аббатстве Фонтевро.

Гребень замер на полпути.

– Ты ведь не собираешься принять постриг?

Алиенора тихо рассмеялась.

– Нет, дитя, у меня нет стремления стать монахиней. Но после всех потрясений последних лет я поняла, что мечтаю о монастырском покое. Думаю, пора мне заверить Всевышнего, что я не столь суетна и пресыщена, как утверждают мои враги. Опять же, Фонтевро идеально расположен: близко и к Пуату, и к Нормандии.

Джоанну позабавила эта смесь набожности и практичности. Ее успокоило то, что мать не собирается оставлять светский мир ради мира духовного: ей не хотелось уступать Алиенору даже Господу. Джоанна продолжила расчесывать волосы матери, и они завели разговор о менее опасных предметах, чем оголенные нервы Ричарда. Поэтому молодая женщина растерялась, когда Алиенора вдруг спросила:

– Я не знакома с Раймундом де Сен-Жилем. Что ты о нем думаешь?

Чувствуя, как заливается краской, Джоанна порадовалась, что мать не видит ее лица. До каких пор она будет вести себя, как юная послушница при одном только упоминании имени этого испорченного человека?

– Я бы сказала, что он из того сорта мужчин, против которого матери предостерегают своих дочерей.

Алиенора снова рассмеялась:

– Да, я слышала, что он не похож на своего змея-отца. Говорят, у Раймунда страсть к женщинам, а не к власти.

– Он сказал мне, что не понимает, почему враги считают его катаром, – призналась Джоанна, – поскольку это означало бы, что он должен отказаться от всех удовольствий плоти.

И тут ее озарило, и она удивилась, как не додумалась до этого раньше. Ей хотелось узнать, не женился ли Раймунд снова, хотя она не признавалась в этом любопытстве даже самой себе, и теперь сообразила, что мать, вероятно, знает ответ. Алиенора питала к Тулузе весьма личный интерес, а значит, наверняка хорошо осведомлена о графстве и его обитателях.

– Полагаю, ты слышала, что Раймунд в прошлом году развелся со своей женой? – решилась она.

– Конечно. Я была удивлена, что он так долго цеплялся за этот брак.

Джоанна обнаружила, что бывшая жена Раймунда интересует ее не меньше вопроса, нашел ли он себе новую.

– Неужели их союз был настолько несчастливым?

– Многие ли мужчины будут счастливы с женой, пренебрегающей их ложем? – Алиенора вздрогнула, поскольку Джоанна случайно ударила ее гребнем по виску. – Ты разве не знала, что Беатриса Транкавель катарка?

Джоанна пораженно покачала головой:

– Она всегда ею была?

Алиенора пожала плечами:

– Давно известно, что Транкавели весьма расположены к катарам. Я думаю, что Беатриса уже была Верующей, когда выходила за Раймунда, и с годами стала еще более набожной. Полагаю, ты знаешь, что их священники считают плотские связи величайшим грехом, поскольку те ведут к деторождению. Они достаточно разумны, чтобы не ожидать от своих Верующих целибата, но поскольку Беатрисе хотелось вести более чистую жизнь, она с неохотой исполняла супружеский долг, уверенная, что подвергает риску свои шансы на спасение.

К счастью для Джоанны в покои вошла дама Амария, а вслед за ней пожаловали дама Беатриса и Мариам, и разговор перешел на другие темы. Но позже, лежа в постели рядом с матерью, Джоанна не могла уснуть, осаждаемая постыдными воспоминаниями, от которых ее щеки пылали жарким румянцем. В ушах у нее гремели ее же собственные насмешки над Раймундом за то, что он оставил нежеланную жену; нападки за его отказ сразу признаться в уходе Беатрисы в монастырь. Ему не хотелось этого говорить, потому что монастырь был катарский. С какой радостью его враги использовали бы это против него! И в ту ночь в саду в Бордо она тоже была ему врагом, винила за неудачный брак и даже за то, что он плохой отец для своей дочери. Теперь в ее ушах раздался голос Раймунда. «Ты всегда так скора на суд?» – спрашивал он. Тогда Джоанна даже не стала бы отрицать. Сегодня она поступила бы иначе, да вот только опоздала. Опоздала уже почти на целый год.