Понятно, Марийка переживала за свою жизнь. Но теперь я просто не могла оставить все, как есть.
– Я не выдам тебя, не беспокойся, – у девушки дрожали руки, и я обняла ее за плечи, как она делала это по обыкновению, когда в поддержке нуждалась я. – Но отцу все равно придется ответить на мои вопросы. А ну-ка, где мой праздничный наряд?
– Уже несу, ваше высочество! – будто ожила Марийка. – На этом балу вы будете самой неотразимой!
– Не сомневаюсь…
Мой подарок отец долго не забудет.
Глава 4
Я не могла появиться на празднике как мне заблагорассудится. На все в моей жизни существовали строгие правила, которые я до сегодняшнего дня, как любящая и послушная дочь, безукоризненно выполняла.
Мои руки непременно должны были быть закрыты перчатками, а лицо – вуалью. А еще я не имела права разговаривать ни с кем из гостей – это было одним из обязательных условий отца, когда я вообще появлялась на подобных мероприятиях.
И если прежде эти его правила казались мне чем-то вполне естественным для юной высокопоставленной леди, то теперь я стала задумываться: а почему, собственно, я всегда должна оставаться в тени и молчать, будто немая?
– Вот вы и готовы! – заключила Марийка. Трое мастериц, что возились с моей замысловатой прической, наконец завершили работу.
– Спасибо. Можете быть свободны.
Любуясь своим отражением в зеркале, мне стало несколько грустно. Если бы не чертова вуаль, которую необходимо опустить и закрыть лицо, едва я ступлю за порог, мой таинственный незнакомец точно бы меня заметил, а возможно, и пригласил бы на танец. Вот только касаться других мужчин кроме отца, а уж тем более танцевать с ними, мне тоже строго-настрого запрещалось.
«Если и нарушать правила, то по полной», – решила я для себя, приближаясь в окружении докучливых фрейлин к тронному залу, где и проходило празднество.
– Как же здесь сегодня красиво! Только взгляните, все в цветах, будто мы попали в райский сад! – заверещала самая болтливая из них.
– А какая музыка! Так и хочется танцевать! – подхватила другая, с восторгом рассматривая гостей, круживших по залу в парах.
– А сколько галантных кавалеров, – почти шепотом дополнила третья, тут же залившись румянцем.
В этот момент я и стянула злосчастные перчатки, незаметно отбросив их на пол. А еще попыталась отыскать моего чужестранца с пронзительными синими глазами. Вышло это не сразу, от обилия людей пестрило в глазах. Когда же мне все-таки удалось выхватить его взглядом рядом с какой-то шикарной дамой, мое и без того взволнованное сердце по-настоящему пустилось вскачь.
– Ну что же мы стоим? Идемте скорее, – потянули меня за собой девушки, и гости тут же расступились перед нами.
Отец с седовласой бородой и массивным посохом, который он никогда не выпускал из рук, привычно восседал на троне. Среди лощеных заморских гостей, разодетых по последней моде, он выглядел несколько нелепо в своей повидавшей виды меховой накидке. Но какой спрос со столетнего старца? В свои почтенные годы глава Южного королевства был силен духом и оставался мудрым правителем, за это его подданные и ценили. По крайней мере, так я считала до сегодняшнего дня, пока не оказалась за стенами дворца.
На таких мероприятиях мне отводилось место по правую руку от отца. Не у самого трона, а так, постоять незаметно в сторонке в окружении фрейлин и, конечно же, охраны. В этот раз я решила не следовать правилам, и затеряться среди гостей, немного отстав от моих сопровождающих. Девушки были столь увлечены происходящим, что потерю в своих рядах заметили не сразу.
Когда же передо мной показался мой таинственный спаситель, я приподняла вуаль, чем сразу привлекла его внимание. Узнав меня, мужчина изменился в лице. Взгляд синих глаз заскользил по моей фигуре, не скрывая удивления и восторга, я же и вовсе забыла, как дышать.