– Сиди тихо и не дергайся, – зло прошипел барон, прежде чем высунуться из кареты с пистолетом в руке, но тут же его опустил, не желая прощаться с жизнью.
– Где девушка? Я слышал, как она звала на помощь.
– Это моя служанка, – начал было Дарклин, но я тут же выскочила из кареты.
– Он врет! Я служу во дворце, и прямо сейчас должна туда вернуться, а барон пытался меня похитить.
– Я как раз следую во дворец, мисс, и буду рад вас сопроводить.
Мой молодой симпатичный спаситель на вороном коне подал мне свободную руку. Вторую с пистолетом все это время он направлял прямиком на перекошенную от злости физиономию Дарклина.
Все еще находясь в замешательстве, я подошла ближе и присмотрелась к незнакомцу. Его проницательным синим глазам, обрамленным густыми ресницами, хотелось верить. Белоснежная сорочка, камзол, расшитый серебром, темные волосы чуть ниже плеч, приятные мужественные черты, военная выправка – выдавали в нем благородного дворянина, а еще чужестранца.
Скорее всего он был одним из гостей, которые прибыли на праздник к отцу. Его имя в любом случае ни о чем мне не сказало бы, и я не стала его спрашивать, как и называть свое. Лишь ответила на протянутую руку, чтобы взобраться на коня и поскорее вернуться домой, в свою золотую клетку.
А еще мне не терпелось расспросить отца, почему он так усердно скрывал меня все эти годы, что даже наш народ ничего не знал о моем существовании.
Глава 3
– Держитесь крепче, – предупредил мужчина, усадив меня прямо перед собой и заключив в кольцо сильных рук. Резвый конь будто и не почувствовал нашего веса, рванул с места и тут же пустился вскачь.
После всего, что успела пережить за этот день, мое сердце едва утихомирилось, а вот тревожные мысли все еще продолжали метаться в голове перепуганными птицами.
Где гарантия того, что этот спаситель окажется лучше предыдущего и не попытается мной воспользоваться? После знакомства с Дарклином доверия к мужскому полу у меня поубавилось. Здесь же, на одном коне, мы оказались так близко, что несмотря на порывы теплого морского ветра, я ощущала чужое горячее дыхание на своей шее, и этот факт не мог меня не волновать.
– Мисс, с вами все в порядке? – вежливо поинтересовался мужчина, заметив, что я почти не дышу. – Надеюсь, эти разбойники не успели причинить вам вреда?
– Нет, сударь. Спасибо, вы успели как раз вовремя.
Путь до дворца не занял много времени. Мой спаситель оказался не только серьезным, но и столь же молчаливым. Где-то в глубине души я была благодарна ему за это. Спроси он меня о чем-то, правду я все равно не могла бы раскрыть, а придумывать что-то и лгать этому благородному человеку, пришедшему на помощь незнакомке, попросту не хотела.
Позолоченная карета и сам барон Дарклин остались позади, в то время как дворцовые пики с развевающимися флагами становились все ближе. Постепенно тревога и неловкость начали отступать, а я краем глаза смогла наконец повнимательнее рассмотреть чужестранца, в объятьях которого оказалась.
Внешне ему было не более тридцати, может меньше. Сосредоточенное выражение лица, словно на его плечах лежала ответственность за целый мир. Такое и младенцу добавило бы возраста.
«Симпатичный, – подметила я про себя, любуясь его темными бровями вразлет и густыми удлиненными волосами, обрамляющими лицо, точеным профилем и выдающимся подбородком идеальной формы. А чего стоили его глаза, такого же насыщенного цвета, как сам океан, вдоль которого все это время лежал наш путь! – Красивый, даже слишком».
Мужчина поймал на себе мой взгляд, и я жутко засмущалась, опустив голову. Теперь пришло его время меня рассматривать. От проницательного взгляда синих глаз, почти ощутимо заскользившего по моему лицу, у меня запылали щеки.