«Глупости – это моя с-стезя, Роберт, – выругался Люк, – больше выдержки!»

«Но там были тела женщ-шин, – яростно возразил Тамми, – инляндских женщин, хотя какая, к чертям-с, разница?!»

«Мы сейчас-с делаем все, чтобы больше жертв не было, – Люк еще раз тряхнул коллегу и отпустил его. – Но если тебя обнаружат, это может спровоцировать начало широкомасштабных боев, а нам пока это не нужно».

Он чувствовал себя совершенно сюрреалистично и нелепо. Будто не он это говорил, а его многочисленные наставники – Тандаджи, отец, дед, Луциус, – ему. Будто с появлением Таммингтона и его обучением вдруг логическая, холодная часть усилилась, а ответственность заставила стать занудным и предусмотрительным.

«Я понял, – примирительно прошипел Тамми. – Это тяжело, но я постараюсь не реагировать».


Между Дувлинских холмов, где велась вялая перестрелка, помощи змеев явно не требовалось – и они, вернувшись к Майлзу, внеся дополнения на карту и рассказав о том, что местное население используется как живой щит, полетели к морю, поохотиться и отдохнуть.

Чуть позже крылатые коллеги, насытившись, сидели на просоленном берегу: Люк с удовольствием курил, потому что за последние дни это удавалось сделать очень редко, а уставший от восторга после ловли косаток Таммингтон жадно вдыхал йодистый ветер.

Пять минут покоя, прежде чем лететь обратно.

– Я ведь так и не поблагодарил тебя, – глядя на синее майское море, сказал лорд Роберт. Люк покосился на него – молодого, чуть взъерошенного, в очках и мокрой одежде, потому что Тамми ухитрился обернуться раньше, чем выполз из воды. – Я никогда не думал, что мне доведется испытать подобное. Что змеи воздуха – это не сказка. Я до сих пор не верю, понимаешь?

– Понимаю, – очень искренне сказал Люк, с наслаждением выдыхая дым и поднимая за ним лицо к яркому синему небу. – Я и сам до сих пор, признаться, иногда сомневаюсь, не снится ли мне все это.

– И вот это? – как-то сдавленно произнес Тамми.

Люк опустил взгляд к морю. Из пенистого прибоя один за другим выходили громадные, похожие на бульдогов водяные псы с красными глазами. Первый, размером с хорошую корову, укоризненно рыкнул на Люка, не разжимая зубов, а потом аккуратно положил что-то у его ног.

– Он у вас, – обрадовался Дармоншир и поднял золотой кругляш на цепочке с выгравированным знаком воды. – Значит, после крушения смыло в море. Спасибо. Вы снова подросли, да? – Герцог протянул руку, чтобы потрепать пса по загривку, но тот глухо рявкнул, мол, без вольностей, и вся стая в несколько прыжков ушла обратно в море.

Люк оглянулся на Таммингтона. Тот сидел бледный, глядя на пену, оставшуюся после тер-сели, но во взгляде его было мало страха – все больше очень знакомый азарт.

– Дай-ка мне закурить, Лукас, – попросил Тамми с достоинством. – Кажется, пора начинать.

Люк молча протянул ему пачку и затем с любопытством наблюдал, как зеленоватый Таммингтон давится дымом.

– Ну и дрянь, – с сердцем заметил лорд Роберт, отбрасывая сигарету и поднимаясь.

– Первые раз пять я тоже так думал, – хмыкнул Люк. – Надо лететь в лагерь. Если повезет, успеем выспаться. Иначе, если бой затянется, есть риск рухнуть без сил. Сожрать-то и инсектоида можно, хотя гадость редкостная, как скорлупа от яйца с кислой слизью и ложкой мяса, а вот от усталости за раз не избавишься… и потом можно несколько суток проспать. А ты так и не спал нормально после инициации.

Таммингтон с отвращением сглотнул.

– Ты же говорил, что можно подпитаться в небесных ветрах?

– Можно, – нехотя признал Люк, возвращаясь к некомфортной, как узкий воротничок, роли учителя, – но спать все равно надо: даже если подпитываешься и чередуешь ипостаси, усталость накапливается. И на подпитку нужно время, а по первости может унести на край света или затянуть так, что растворишься в стихии. Надо все-таки показать тебе, как это делать, – он тоже поднялся, поглядел на эмиратские корабли на горизонте, обернулся на далекие точки раньяров за пустынным шоссе. – Знать бы, сколько времени у тебя это займет и не пропустим ли мы момент, когда будем нужны…