— Грядет война! Ты сильная! Пока ты нужна им, они используют тебя. Потом уничтожат как опасный объект. Беги! Тебе нужно бежать! — ее щеки запылали огнем, дыхание сбивалось.
— Вот вы где! — из дальнего корпуса к нам со всех ног бежали двое мужчин в халатах.
Старушку затрясло еще сильнее, казалось, она вот-вот рухнет на землю.
— Уходи! Не верь им!
Эти двое насколько можно бережно попытались оторвать ее руки от моих. Из корпусов выбежали еще несколько медработников. Мой лечащий врач подбежал ко мне, а остальные стали надевать сдерживающий халат на эту несчастную женщину. Она вырывалась и кричала. Четверо мужчин скручивали руки маленькой слабой бабули. В ее глазах был какой-то животный страх и такая боль, что становилось не по себе. Хотелось броситься на ее защиту, но доктор удерживал меня и вел в сторону корпуса.
— Не обращай внимания. Алиса лечится в отделении для душевнобольных.
Женщина продолжала истошно кричать. Я попыталась обернуться, но врач силой удержал меня и завел внутрь.
По коридору навстречу нам уже несся Альберто. Да-да, именно несся. Не знаю, как, но обычно еле волочащий ноги старик, почти бежал. Врач передал меня медсестрам, а сам остановился под испепеляющим взглядом Альберто. Тот тыкал его тростью в грудь и явно выказывал свое недовольство.
Остаток дня я провела в палате, пытаясь осмыслить все, что произошло. Мысли путались. Но то, как всполошились эти люди, что-то значило.
Ближе к ночи ко мне зашел Альберто. Он пытался выглядеть спокойным, но его выдавали бегающий взгляд и бестолковая суетливость. Я же намеренно молчала. Мне доставляло удовольствие наблюдать за его волнением. Раз в пятый он поправил галстук, протер камень в своем перстне, прокашлялся, но начать так и не осмелился.
— Вы чем-то обеспокоены? — Я решила ему помочь, потому что его присутствие мне порядком надоело. Быстрее все выяснит, быстрее уйдет.
Альберто пристально глянул на меня. Холод побежал по спине, спускаясь в ноги. Мою голову будто пронзал ледяной кол. Я не смогла отвести взгляда – его глаза невидимым магнитом держали мои и засасывали вглубь. С трудом я отвернулась, боль и холод исчезли. На его лице стало еще больше беспокойства и растерянности.
— Что она наговорила тебе?
Я поняла, что он озабочен моим разговором с той женщиной, но мне нравилось быть хозяйкой положения, и я решила поиздеваться над стариком.
— Почему все так обеспокоены? – я надеялась, что у меня получилось изобразить недоумевающее лицо. — Она спросила, как меня зовут и почему я здесь. Затем пришли те люди и увели ее.
Я была уверена, что не это он хотел услышать и ждала, что Альберто начнет задавать вопросы, и я, наконец, пойму, чего он так боится.
— Это все? — Он продолжал сверлить меня глазами, но это уже не действовало.
— Да! Но могу я узнать, чем вы так обеспокоены? — я продолжала свою игру.
Альберто немного поерзал.
— Это безумная женщина. Мы уже несколько лет пытаемся облегчить ее боль, но…
Да уж, видела я, как они облегчают ее боль: вчетвером скрутили и уволокли, как мешок с тряпками.
— Она слишком опасна. Лучше тебе забыть о встрече с ней. И, пожалуй, пришло время вернуться домой. Вижу, что ты здорова.
С каких это пор, состояние здоровья определяет не врач. Уверена, он хочет увести меня подальше отсюда, чтобы исключить любую случайную встречу с этой женщиной.
Альберто чмокнул меня в лоб своими жесткими холодными губами и ушел. Сразу стало легче дышать, но я все же открыла окно.
Почти полная Луна сияла сквозь ветви высокой ели. Усевшись на широкий подоконник, я смотрела на нее. Мысли исчезли. Время остановилось.