От дверей послышался одобрительный смешок. А потом молодой и задиристый голос произнес:

– Жаль, что мы на работе, а то бы с удовольствием присоединились к этому господину. – Сделав многозначительную паузу, голос добавил: – Да и девочки, похоже, не против.

Дверь с шумом захлопнулась, а затем послышались удаляющиеся шаги. Савелий, чуть отстранившись, прервал затяжной поцелуй и, улыбнувшись, сказал:

– Мадам, вы были необыкновенно хороши!

Женщина выглядела слегка обескураженной.

– И это все, на что вы способны? Я ждала от вас несколько большего. Прошу вас, не разочаровывайте меня, – в ее словах послышалась почти мольба.

Савелий уже распахнул дверь. Девушки смотрели на него с интересом, а одна из них, худощавая, с высокой соблазнительной грудью, слегка откинула на диване покрывало – верный признак того, что он ей приглянулся, и она совсем не прочь углубить знакомство.

– Я вас непременно навещу в следующий раз, – пообещал Савелий, слегка приподняв шляпу.

– Боже мой, какой клиент! Какой клиент! – удаляясь, услышал Савелий из-за прикрытой двери.

Быстро спустившись по лестнице, он остановил проезжавшую мимо пролетку и приказал:

– Давай, голубчик, гони на Елисейские поля, да побойчее. Плачу по тройному тарифу.

– Узнаю щедрого господина! – возликовал кучер. – А вы меня не помните? Я ведь тот самый кучер, что вас подвозил сюда.

Всмотревшись в лицо возничего, Савелий узнал его. – Помню, – глухо проговорил Савелий. Памятливость кучера ему не понравилась. – Да и я тебя, милок, узнал, больно ты на разбойника смахиваешь. Так что советую не баловать.

Кучер в ответ неприятно расхохотался.

* * *

– С той квартирки-то вы съехали, и мне пришлось немало потрудиться, чтобы отыскать вас. Кстати, я вас не потревожил? – вежливо спросил комиссар, перешагивая через порог.

– Ну что вы! – попытался сохранить Савелий доброжелательность. – Я всегда рад гостям. Особенно таким почетным, как вы.

– Я несказанно тронут вашим гостеприимством, – заулыбался толстяк. – Просто я подумал, что сейчас утро, может быть, у вас имеются какие-то дела, а я тут, понимаете ли, со своими ранними визитами.

– Как же, как же, – жизнерадостно протянул Савелий. – Я просто не могу нарадоваться вашему визиту. Прошу в дом, господин комиссар.

– А вы хулиган, господин Родионов, – улыбнувшись, проговорил Лазар.

– С чего вы взяли? – очень искренне удивился Савелий, пропуская комиссара вперед.

– С чего?.. А с того, что я слышу в вашем голосе сарказм. Признайтесь, правда ведь? – сверлил комиссар Родионова изучающим взглядом.

– Ну, разве только самую малость, господин комиссар, – с улыбкой отозвался Савелий.

– Что вы мне все господин комиссар да господин комиссар. Как-то уж все официально получается... Зовите меня господин Лазар. Устраивает?

– Вполне. Присаживайтесь сюда, господин Лазар. Вам удобно? Вот и славно. И только, ради бога, не пеняйте на убогость обстановки!

Осмотрев долгим взглядом комнату, Жан Лазар лишь иронично похмыкал:

– Однако вы, господин Родионов, явно скромничаете. У вас прекрасный дом. – И с некоторой заинтересованностью спросил: – Он, наверное, стоит очень больших денег?

Конец ознакомительного фрагмента.

Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу