– Какого чёрта ты делаешь в этом отеле, Ларс? – неожиданно, с металлической нотой в голосе, задал ему вопрос Хэнк, швырнув свои карты на стол. Он сложил руки на груди и внимательно смотрел на своего собеседника.

– Что вы имеете ввиду? – с нескрываемым недоумением спросил Ларс.

– Послушай, я бы мог конечно сказать, что у тебя чертовски интересная профессия, если бы сам не работал полжизни психокопом-«наблюдателем». Об этом ремесле я могу рассказать куда больше. Мне просто странно видеть в одном месте два подобных специалиста, потому как такого никогда в жизни не допустит ВОИС, Всемирная Организация по Изучению Сознания. Поэтому… Какого чёрта ты тут делаешь, всезнайка?

Сидящие за столом игроки на некоторое время примолкли, глядя друг на друга.

– Вы удивитесь, господин Хэнк, – неуверенно произнёс Кэндзо, – Но в своей стране я тоже психокоп-«наблюдатель».

– Да! – сказал Алекс, увидев вопросительный взгляд соседей. – И я тоже служитель закона. Я – «наблюдатель».

– Что за чёрт? – возмущённо воскликнул Хэнк и вскочил из-за стола. – Что здесь происходит?

– Я тоже психокоп… – прошептал Гийом.

– И я… – неуверенно подтвердил опасения окружающих Виктор.

На некоторое время в помещении повисла немая пауза, тишину которой нарушало лишь едва слышное потрескивание горящих поленьев в камине и взволнованное дыхание озадаченных мужчин. Даже Жерар прекратил своё занятие и открыв рот стоял с пустым бокалом в одной руке и ветошью в другой.

– Чертовщина какая-то! – негодующе ругнулся Хэнк, окинув подозрительным взглядом игроков. Он подошёл к барной стойке, налил себе стакан виски, и, зажмурившись, залпом выпил его содержимое до дна. – Кто-нибудь может мне объяснить: какого чёрта здесь происходит? Психокопы не могут встретиться, потому как во-первых это запрещено, а во-вторых – это не возможно, ведь они живут все в разных странах!

– А почему им запрещено встречаться? – с опаской уточнил Жерар.

– Дело в том, Жерар, – ответил ему Ларс, подозрительно рассматривая сидящих рядом коллег, – Что «наблюдатели», бесконечно погружаясь в чужие мысли, со временем приобретают необычный дар: находясь на расстоянии ближе 100 метров друг к другу они могут получить контроль над физическим телом коллеги, может произойти непроизвольное внедрение в сознание.

– Вы все можете управлять телами людей? – испугался хозяин отеля.

– Нет, – горько ухмыльнулся ему в ответ Ларс. – Простыми людьми управлять мы не можем. Только такими же как и сами.

– Это какая-то, чья-то злая шутка, – предположил Кэндзо.

– Да, да! – послышалось за столом.

– Может ВОИС нас проверяет на прочность? – высказал идею Гийом.

– Спокойно, джентльмены. У меня, пожалуй, есть кое-какие мысли, – задумчиво произнёс Алекс раскуривая сигару. – Но чтобы мне до конца убедиться в моей догадке позвольте, задать вам всем один вопрос.

– Да, да, господин Алекс, – обеспокоенно обратился к нему Кэндзо.

– Валяй! – фамильярно и скептически бросил Хэнк, садясь на барный стул.

Не спеша и внимательно осмотрев каждого за столом, Алекс сделал глубокую затяжку и, выпустив клубы густого табачного дыма, спросил:

– Скажите, джентльмены, на каком языке мы с вами сейчас общаемся?

– При чём здесь язык нашего общения? – тот час с недоумением попытался уточнить Ларс.

– Что за бредовый вопрос, Алекс? Конечно «английский»! – выпалил Хэнк. – Какой же ещё, чёрт тебя побери?

– «Испанский»… – одновременно с Хэнком пробормотал Гийом.

– «Немецкий»… – вслед неуверенно прошептал Ларс.

– Полагаю с вами, Хэнк, здесь не все согласятся, – Алекс посмотрел на Кэндзо. – На каком языке мы общаемся?