Я наклонилась и хотела почесать его за ушком, но он увернулся от меня.

– Вот… – Кэти прогнулась в спине, поискала что-то в заднем кармане джинсов и достала оттуда маленькую, абсолютно натуральную косточку для собак, которые она делала наверху, и предложила ему. – Здесь нет ни грамма сахара.

Ватсон радостно подпрыгнул, схватил лакомство и убежал с ним в свое любимое солнечное место.

– Ты теперь носишь собачью еду в карманах? – Я подмигнула ей. – Хочешь занять мое место?

– Наш талисман должен быть счастлив. И нет, никаких свержений и перестановок. Клянусь! – Она положила руку на сердце. – Не хватало нам еще одной сцены ревности за день.

Наконец я положила кусок пирожного в рот и хотела начать говорить, но сладости Кэти были настолько вкусными, что я едва не проглотила язык от удовольствия. Книжный магазин и пекарня – изначально это не входило в мои планы, но, о боже, как я до этого сразу не додумалась.

– По правде говоря, я ожидала чего-то подобного от Карлы. Не могу осуждать ее. Однако я бы никогда не подумала, что все произойдет именно так.

Кэти фыркнула:

– Если без шуток… Просто порадуйся, что тебе не пришлось убираться после нее. Сэмми сегодня сполна отработала свои деньги.

Я пожала плечами:

– Она уже закончила на сегодня?

– Да, отправила ее домой. Все равно до конца ее смены оставалось немного. Все это немного выбило ее из колеи.

– М-да, не каждый день беременная женщина бьет тебя по лицу буханкой хлеба.

– Если хорошей буханкой, то можно. – Кэти нахмурилась: – Если кто-то однажды захочет бросить в меня углеводы, моим ответом будет большое жирное «ДА».

– Ты ужасна!

Пока мы смеялись, Ватсон вернулся, не особо тонко намекая, что готов к новым лакомствам. Я сделала вид, что не заметила его, и перешла на более серьезный тон. Теперь, когда рядом Сэмми, у нас с Кэти было не так много времени, чтобы спокойно обсудить бизнес, не боясь, чтобы никто случайно не подслушал.

– Ты все еще думаешь, что с Сэмми все получится так, как ты хотела?

Кэти осунулась. На ее лице я прочитала выражения вины и досады.

– Я не знаю. С одной стороны, она замечательная. Великолепный пекарь и хороший работник. Но иногда я замечаю, что она уже воспринимает пекарню больше как свою собственную, а не мою. Она даже стала говорить мне, что некоторые рецепты следует исправить и что некоторые мои блюда заурядны. – Она пожала плечами. – И такое поведение отчасти нормально. Она только что закончила кулинарную школу, и она молода. В этом возрасте всем нам казалось, что мы все на свете знаем лучше остальных. Но иногда… – Она постучала пальцами по столу. – Никак не могу понять, в чем именно дело. Но просто я не чувствую себя с ней комфортно.

Этого я раньше не слышала.

– Не чувствуешь себя комфортно? Ты думаешь, она может навредить тебе?

– Нет, не совсем так. – Кэти нахмурилась. – Скорее я думаю, что она хочет увести у меня магазин. Знаю, как это звучит. Но я постоянно прокручиваю в голове слова Карлы. Что Сэмми годами пыталась украсть у нее бизнес. Я, конечно, знала, что Карла бывает не в себе, и раньше я бы никогда так не подумала на Сэмми, но учитывая, что в последнее время я по определенным причинам испытываю то же самое, это меня тревожит.

Во время той сцены я вообще не задумалась над словами Карлы. Конечно, у нее были все основания, чтобы злиться на нас. Пусть и не специально, но мы отнимали у нее часть ее бизнеса. Выпечка Кэти была высшего класса, а те, что Карла продавала в «Черном медведе», были похожи на картонку, покрытую глазурью.

– Ты знала об отношениях Сэмми и Карлы?

– Да, но без подробностей. Знаю, что, когда Сэмми училась в колледже, она работала у Карлы на летних каникулах. Насколько я знаю, больше она у нее не работала.