Как ни бодрился Виталий в лазарете ему пришлось пролечиться целую неделю:
« 29.11.48 г. г. Баку
… Провалялся неделю в лазарете, а в субботу удрал оттуда. У нас сейчас «веселая пора». Что ни день, то контрольные, зачеты, семинары и т.д. и пропускать их мне очень не желательно, правда я за эту неделю пропустил таки две работы, но это еще не так много.
В воскресенье смотрел пьесу «Слуга двух господ», поставленную артистами ТЮЗ у нас в клубе. Веселая вещь. Посмеялся от души. В город попасть до особого разрешения начальства нельзя, т.к. объявили карантин».
Да, карантин в училище был равноценен «стихийному» бедствию, беде: запрещались увольнения и танцы, не разрешались посещения родными и близкими. Все «прелести» училищного карантина Виталий Лоза обстоятельно и подробно описал в своем стихотворении «Карантин»:
Играл оркестр, завивая
Под яркой лампой серпантин,
Но голос чей-то вдруг раздался:
«Беда! – На ЗЫХе карантин!»
И вход и выход опечатан,
Осталось только лишь грустить,
Но мчатся бойкие девчата
На ЗЫХ курсантов навестить.
И снова был приказ ужасный:
«Гулянки за стеной закрыть!»
Но всем давно уж было ясно,
Что ни к чему такая прыть.
Весну «закрыть» никто не может,
Любовь не спрячешь под замок.
Хоть бога нет, но кто-то все же
В беде и в этой нам помог.
Открыты входы всем болезням,
Но что-то нет больных у нас,
Так кто же прав? И что полезней
Нам оказалось в этот раз?
Особо следует сказать о стихах курсанта Виталия Лозы. Его стихотворное творчество, иллюстрирующее книгу, является, по существу, документальным свидетельством жизни курсантов той поры. Стихи Виталия из его «Курсантского альбома» для современных читателей представляют энциклопедию курсантской жизни Каспийского Высшего Военно-Морского училища конца 40-х годов прошлого века. Его наблюдательность, умение живым языком, без напряжения, легко и непринужденно описывать в стихах повседневные, бытовые стороны курсантской жизни, его способность к рифмованному слову, говорят о незаурядном литературном даре Виталия. Все к чему прикасалось его перо интересно читать.
Частое цитирование стихотворений Виталия Лозы происходит потому, что в его стихах образно и правдиво описывается курсантская жизнь далеких послевоенных годов. Как говорят, творческий человек, талантлив во всем. Виталий отлично рисовал. Его акварельные рисунки, иллюстрирующие «Курсантский альбом», лучшее тому свидетельство. Во время работы над книгой, просматривая в Интернете все, что связано с учебой курсантов в Каспийском ВВМУ в период 1945-1949 года, я прочитал под «ником» «Chaikin» на http://www.kvvmku.ru/forum/pritview.php, в разговоре о курсантском палаше (2009 год), несколько отрывков из стихотворений:
«Давно перетрясли поэты
Весь гардероб несложный наш
Бушлаты, тельники воспеты
И бескозырки, лишь палаш
Оставлен нами без вниманья…»
И еще несколько четверостиший:
«Мы весело смеемся, хохочем от души
И под звуки джаза сверкают палаши…»
Крикнем на прощанье:
– А ну-ка веселей!
Джи-джи азербайджанского
И водки, и шампанского
И красного иранского – налей»!
Они мне что-то напомнили. Но что? И тут я понял, что это стихи из «Курсантского альбома»
Виталия Лозы. Но кто цитировал в Интернете его курсантские стихи? Как оказалось, под «ником» «Chaikin» в Интернете делился своими воспоминаниями однокашник Виталия Лозы, тоже выпускник Каспийского ВВМУ 1949 года, Виктор Владимирович Чайкин. В конце стихов, он написал – «Отрывки из курсантского фольклора».
Что это значит? Это значит, что стихи Виталия нравились курсантам, запоминались ими, а они действительно легко запоминаются, видимо, записывались или передавались изустно, и по прошествию десятилетий превратились в курсантский фольклор. Это ли не лучшая оценка стихотворного творчества курсанта Виталия Лозы.